Жизнь кавээнщиков кажется всегда легкой и приятной. Мол, если человек весел и к тому же находчив, то ему все нипочем. По заданию редакции я и решил это проверить, методом наблюдения "веселых и находчивых" в экстремальных условиях: вне сцены.
Случай подвернулся удачный. Близился фестиваль КВН Балтии в Таллине. Зимний переезд до эстонской столицы на автобусе сам по себе требует мобилизации всех внутренних сил организма.

Стояло -15С. Впрочем, что значит стояло? Ветрило! В двухэтажном "Неоплане" у почтамта было немногим теплее. 7 утра. Самое время для подвига.

Называется этот подвиг: погрузка реквизита. Это нормальные люди в дорогу берут чемоданы с одеждой, а кавээнщики везут с собой тачку, весло, удочку и прочие предметы, совершенно необходимые на сцене. С погрузкой находчивые справились. Не то, чтобы с шутками и прибаутками, но и без мата и брюзжания. Рядом переговариваются болельщики.

– А они, эти "торс-ухажеры", хотя бы смешные? — спрашивает паренек, видимо, новенький, у своего более опытного коллеги.

– Не сомневайся. Я бы зря не ехал в третий раз. Тут еще в поездке весело будет.

Раздается команда: "Фарс-мажор на первый этаж, болельщики на второй". Занимаем места согласно не купленным билетам.

Крепкий утренний бред

В дороге народ помаленьку оттаивает. Как от долгожданного тепла, так и от средств согревания организма изнутри. Не чтобы напиться, а дабы не замерзнуть. А оттаяв, все понимают, что сидеть всю дорогу на одном месте — не весело. Спать — глупо. Вот писать дыханием на заиндевевшем стекле "TERE EESTIMAA", что означает "Здравствуй, Эстония" — это правильно. И петь хором песни под гитару — тоже.

Разным людям нравятся разные песни, но эта проблема решилась быстро. Гитар в автобусе несколько. Задняя часть автобуса временно превратилась в "ад", полный веселых орущих чертей. Здесь царит "Сектор газа" и прочие разухабистости. В передней части обосновался "рай" с песнями тихими и лиричными. Нашлось место и арии из "Юноны" и "Авось". "Чистилище" заняло весь первый этаж. Оттуда вместо музыки доносилось…

– Скажи мне, кто твой друг, и я тэбя парэжу!

– Памидор парэж, да! У него савсэм друзей нет!

К чему бы это? На репетицию не похоже, на ссору — тем более. Ага, это люди шутят и закусывают.

– Обыкновенный утренний бред. Крепость — средняя, — вяло констатирует капитан команды Евгений Равдин. — Ребята расслабляются. Иногда бывает, что в этом состоянии рождаются неплохие шутки, но похоже, это не тот случай. А им сейчас палец покажи, стекла от смеха дрожать будут.

Помидоры против лука

– Эй, а кто должен был лук взять? — раздается вдруг чей-то голос.

– Какой еще лук, зачем тебе лук к помидорам? — звучит ответ.

– Какие помидоры! У нас номер, в котором человек с луком обозначен. Со стрелковым.

После недолгого разбирательства становится ясно, что не так важно, кто виноват. Важно, что если лука не будет, то помидоры могут достать зрители. Пришло время проявлять находчивость. Объявляется остановка и перекур. В лес отправился доброволец — за подходящей веткой. Нанеся вред природе родной страны, герой вернулся. Нашел в лесу ветку, молодец!

В салоне уже другие чудеса находчивости. Кто скажет, что изготовление коктейля из водки и сока — простое дело в движущемся автобусе? Без воронки не справиться, а где ее взять? Подручным средством была назначена бумага. И со второй попытки успех наконец был достигнут. И вознагражден благодарными потребителями. Так незаметно, с шутками и прибаутками автобус и до Таллина докатился. Без наших — совсем никуда

Фестиваль прошел бледненько. Без наших не на что было бы смотреть. Это не только мое мнение, но и местных зрителей. Самым частым отзывом было: "Прийти, конечно, стоило, но ждали большего".

– Эти "…" больше, чем два ха-ха из меня не выдавили.

– А у "… …" только один капитан играет, а остальные так, подтанцовка. Но он хоть играет хорошо.

– Первые были бы ничего, если бы петь не начали. Я и сам петь не умею, но я же и не пытаюсь!

Это местные говорят. А каково нам, приезжим?! Мы-то и шуток про эстонских политиков не понимаем, и каламбуры "фунт лиха в Таллине дороже, чем фунт кала" тоже пустой звук. (А оказывается, liha — мясо, а kala — рыба.)

По общему мнению публики, только две команды стоили того, чтобы на них смотреть. Ребята из Нарвы ("Город Н") и наш "Фарс-мажор". Сами они успеху не удивлялись. "Не фокус. На этом-то пустынном фоне…" — грустно прокомментировал главный "мажор".

Представление кончилось в девять вечера, а автобус должен был отправляться в родные места только в полночь. Водителю поспать надо. А на улице вьюга и темнота.

Альпийское нищенство

Нашли место, которое вместило всю толпу. Нежные души кавээнщиков не смогли противостоять искушению выпить пива, которое варится прямо на месте.

Взяли пива, заказали еды, хорошо посидели… И удивленно выпучили глаза, когда официант принес общий счет на 1300 крон. Количество нулей повергло в шок непривычных к длинным эстонским цифрам. В пересчете оказалось около 50 латов. Попытки убедить официанта, что ели мы каждый сам по себе и платить тоже хотели бы каждый за себя, успеха не принесли. Пришлось собирать деньги в общий котел. Однако после того, как каждый вспомнил, что он заказывал, в общем котле не хватало еще около ста крон. Четыре лата — не слишком большие деньги… Но ведь латы там не принимают, а крон больше не нашлось. Банки закрыты, искать обменник в такой мороз?.. М-да, выход не находчивый. Не по-кавээновски это.

– Внимание, объявляю аукцион! Продается счет! Кто хочет выкупить счет, у кого еще есть кроны, я жду ваших предложений.

– Две кроны у меня есть…

– Так, две кроны с дальнего конца стола, кто больше? Пять? Я слышал пять крон! Нет, не разубеждайте меня, я слышал это от тебя! Пять крон раз! Не можешь купить сам, скинься с друзьями.

И завертелось. Деньги давали даже финны, ни слова не понимавшие из речей по-русски. Им тоже было весело. Через полчаса аукционист набрал достаточно денег, чтобы не только оплатить злополучный счет, но и купить еще кружку пива себе. Промочить охрипшую глотку.

Обратный путь был спокойнее. Сказалась и нахлынувшая усталость, и постепенно спадающее напряжение. И бутылка водки, которую подарил ведущий балтийского КВН, здешний "Масляков" — Волков. Икалось — водка была так себе. А может, это в Таллине нас поминали добрым словом?

Вскоре вместо смеха, шуток и веселья в автобусе раздавалось мирное посапывание и тихие задушевные беседы.

– Урий, ты по гороскопу кто?

– Я — баба на весах. В смысле то ли Дева, то ли Весы. 23 сентября.

– Странно, я Водолей. А почему мы тогда друг друга хорошо понимаем?

– …М-м? Наверное, потому, что я говорю без акцента.

Даже гитара звучала непривычно тихо. Завтра почти всем с утра на работу. Тоже весело — приехать в Ригу в пять часов утра.

Может быть, кто-то скажет, что стоило описать подробнее сам фестиваль, но… Для того, кто хочет увидеть, как проходит КВН в Балтии, веселое место в белом "Неоплане" всегда найдется.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!