Foto: Reuters/Scanpix
Литовец Саулюс Леонавичюс в Турции оказался в эпицентре военного переворота и обратился в портал DELFI с вопросом, что ему делать и как связаться с Министерством иностранных дел Литвы. Вскоре стали поступать звонки и письма от других находящихся в Турции граждан Литвы.

Мужчина летел из Вильнюса в Малайзию на самолете Turkish Airlines через Стамбул. "Самолет сел около 12 ч., в 2 ч. должен был состояться вылет, но его, как и остальные, отложили. Мы не знаем, что делать", — он сказал, что звонил по указанным номерам консульских отделов, но никто не ответил.

"Мы находимся в аэропорту Стамбула. Посоветуйте, что делать и пришлите за нами работников посольства. Мы вчетвером, — писал Леонавичюс в письме, обращенном к МИД. — В МИД, посольстве на звонки не отвечают".

"Мы застряли в Стамбуле, ждали рейс в Тбилиси, нас здесь 67 граждан Литвы. Через окна видим людей, которые пытаются прорваться на территорию аэропорта — гражданских. Сначала мы видели бегущих военных и танки, а сейчас видим, что рвется толпа", — сказал Дайнюс Кепянис. Он уверял, что литовцы не знают, что делать, поскольку они не могут связаться с посольскими работниками, а на иностранцев, застрявших в аэропорту, никто из местных не обращает внимания.

"Сначала даже было интересно, но когда начали стрелять, мы стали прятаться под скамьями", — рассказал Кепянис. Гражданка Литвы Ева рассказала DELFI, что все рейсы отменены, люди в напряжении — от каждого шума прячутся под столами.

"Неподалеку произошли два серьезных взрыва. Это страшно. Я больше не хотела бы ничего подобного пережить", — сказала она. Женщина сначала не осознавала всю серьезность положения, хотя информация о перевороте у людей была, но когда увидела бегающих, кричащих людей, дымовую завесу, поняла всю серьезность положения.

"Самое страшное — видеть, как люди плачут, молятся, паникуют, мужчины прячутся в женских туалетах, а члены экипажей курят в запрещенных местах. Никто не знает, сколько это будет длиться, и чем закончится", — сказала Ева.

В 3.30 в редакцию позвонил обеспокоенный мужчина, который рассказал, что опасность есть не только в столице Турции, но и в находящихся вблизи Стамбула городах-курортах. Отдыхающий в Мармарисе мужчина сказал, что через два часа после сообщений о перевороте в Стамбуле, услышал шум вертолета и звуки выстрелов.

"Мы приехали только во вторник, но уже готовы вернуться: вещи сложены, стоим в ботинках. Но никто не хочет нас никуда везти. Господа из МИД, наверное, спят, а Teztour успокаивает: "Все будет хорошо, идите спать". Какое хорошо, когда стреляют? Я же вижу, что спокойнее не становится, что все очень серьезно. Советуют оставаться в безопасном месте. Попробуем пойти в посольство Британии, когда откроется, чтобы искать убежища", — сказал он.

Он сказал, что опасался поездки в Турцию, перед отъездом интересовался положением. Однако МИД рекомендовал только держаться подальше от границы с Сирией. В гостинице около 100 литовцев. А на курорте — еще больше. Через несколько часов он снова позвонил: "Мы забаррикадировались в душе, здесь идет серьезный бой. Вертолет летает низко, а внизу стреляют. Мы не понимаем, это перестрелка между военными или стреляю в людей. Мы боимся выходить. Все нас бросили на произвол судьбы. Передайте привет министру иностранных дел", — сказал он.

Вскоре выяснилось, что произошло в Мармарисе. Вернувшийся в Стамбул президент Турции Эрдоган заявил, что после его отъезда из Мармариса на гостиницу, где он находился, сбросили бомбу.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!