Foto: F64
В Кишиневе в продажу поступил "Универсальный иллюстрированный словарь русского языка", в нем даются пояснения русским матерным словам. Примечательно, что словарь был издан на российские деньги, анонсирован как "издание для всей семьи", а посольство РФ в Молдове подписало на него 30 республиканских русских школ.

Однако первые три тома удивили экспертов и простых любителей словесности. В книге для школьников и студентов содержится табуированная лексика, пишет "Независимая газета" со ссылкой на кишиневское издание "Панорама". В частности словарь поясняет, что "баба" — это "женщина, находящаяся в интимных отношениях с кем-либо". Кроме того, в первом томе напечатаны все производные от слова "б…".

В книге указано, что на подготовлена при участии Российской академии наук (РАН) и Института лингвистических исследований (ИЛИ) РАН, однако на самом деле те никакого отношения к данному изданию не имеют. Проект издания словаря был проплачен фондом "Русский мир" и поддержан посольством РФ. Отзывать подписку для школ дипломаты пока не собираются.

Авторы скандальной новинки, компания Vector V-N, утверждают, что в их словаре мата нет, а сам он составлен на основе "Современного толкового словаря русского языка" российского ученого, доктора филологических наук Сергея Кузнецова, и поможет людям в Молдове быть более эрудированными.

"В нашем издании нет мата, ведь для этого существуют другие словари. Есть жаргонизмы и вульгаризмы, то есть слова, относящиеся к сниженной лексике, которая активно использовалась и используется как в классической, так и в современной русской литературе", — заявил главный редактор словаря Виктор Кушниренко.

На шумиху, поднятую в прессе, обижена и председатель Русской общины Молдовы Людмила Лащенова. По ее словам, новый сборник должен находиться в каждой семье, библиотеке и школе.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!