Foto: Reuters/Scanpix
Латвия и другие страны Балтии пытаются понять, что для них означает победа Дональда Трампа на выборах в США. Атмосфера в обществе и политических кругах довольно нервная, поскольку многие опасаются, что Трамп будет проводить политику улучшения отношений с Россией - в том числе и за счет безопасности Балтии, пишут американские СМИ.

Bloomberg: паники нет, страх - есть

"Паники нет, но есть страх", - описывает ситуацию в Латвии и в приграничных районах Псковской области России агентство Bloomberg. По мнению автора статьи, по обе стороны границы чувствуются отчаяние, гнев и недоверие. Слово "война" используется довольно часто, а с того момента, как на выборах в США победил Дональд Трамп, жители всех трех стран Балтии гадают о том, что будет дальше. Вероятность конфликта в ближайшем будущем оценивается невысоко, однако общее настроение - настороженное, и оно сопровождается ощущением, что новая холодная война затягивает регион в ускоряющуюся спираль экономического спада.

Bloomberg отмечает, что санкции ЕС против России и российские контрсанкции нанесли серьезный урон латвийской экономике, и особенно пострадал бизнес в Латгалии и приграничных районах. Падение курса рубля ударило по карману пенсионеров с двойным гражданством, получающих пенсии в рублях. Экономическая ситуация в Псковской области при этом еще хуже, отмечает издание.

Военная активность и в Латвии, и на территории России стала привычным делом, пишет Bloomberg. Мэр Резекне Александр Барташевич ("Согласие") в интервью агентству связывает ощущение возможной войны с позицией латвийской стороны: "Правительство Латвии совершает слишком много действий, которые заставляют задуматься о неизбежности войны. Военные учения на уровне, которого не было за последние 25 лет; учения по гражданской обороне, которые выглядят как подготовка к нападению или ядерной атаке". Мэр Резекне при этом уверен, что "донбасский сценарий" в Латвии повториться не может.

The Washington Post: Латвия готовится к худшему сценарию

Газета The Washington Post пишет, что после победы Трампа Латвия пытается подготовиться к худшему сценарию. "Мечты о том, что американцы или господь спасут нас, закончились. Мы просто должны осознавать, что если что-то случится, мы будем биться как финны в 1939 году, а Запад нам поможет", - заявил в интервью изданию депутат Европарламента Артис Пабрикс. Министр иностранных дел Эдгар Ринкевич, между тем, говорит о том, что паники нет: "Паниковать мы не будем. Мы не думаем, что это конец света - такого, каким мы его знаем".

Газета рассказывает о том, что Латвия вместе с другими странами Балтии пытается увеличить свою обороноспособность, и многие жители страны вступают в добровольческие подразделения (Земессардзе). По данным The Washington Post, летом 2016 года было сформировано подразделение из 20 земессаргов, которые должны будут до последнего защищать здание Министерства обороны в центре Риги. "У нас будет оружие и мы будем готовы защищать себя", - заявил госсекретарь Министерства обороны Янис Гарисонс.

Латвийские русские, между тем, хотели бы потепления в отношениях между США и Россией, пишет газета. "Мы были бы рады, если бы можно было вернуть отношения, которые были в 2013 году. Было очень мирно. Была торговля, туризм", - заявил изданию мэр Риги Нил Ушаков.

"Если президент Трамп сможет договориться с Владимиром Путиным по поводу отмены аннексии Крыма, по выводу всех российских солдат из Украины и по сокращению военного присутствия на границе Балтии, мы поддержим его. Но если хорошие отношения будут установлены за счет украинцев или безопасности наших границ - это нас беспокоит", - заявил глава Комиссии Сейма по иностранным делам Ояр Калныньш. В начале декабря он вместе с делегацией балтийских политиков отправится в Вашингтон для встречи с конгрессменами-республиканцами и попытается получить подтверждение того, что их традиционная политика "ястребов" останется неизменной.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!