Foto: EPA/LETA
"Eiro" — несклоняемое слово, и поэтому оно не включается в латышский язык, отмечает руководитель Сообщества развития латышского языка Рижского латышского общества Майя Синка-Годиня.

"Очень жаль, но это — заслуга Эйнарса Репше, который решил на латышском валюту называть "еiro", это несклоняемое слово и поэтому оно не включается в язык", — заявил в интервью газете Dienas Bizness Синка-Годиня.

Она не понимает, зачем это надо было делать, учитывая, что языковеды предлагали назвать валюту "eiris" или "eira". Тогда было бы проще использовать это слово, так как в латышском языке очень большое значение имеют окончания слов и их использование.

Эксперт напоминает, что не во всех языках это слово имеет окончание "о". Например, греки его видоизменили.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!