Foto: LETA
18 декабря в Национальном центре интеграции была представления серия брошюр-комиксов, призванных лучше понять сущность, привычки и отличительные черты латышского народа, а также разобраться, чем Латвия привлекает мигрантов из стран Третьего мира.

Мероприятие было приурочено к Международному дню мигранта, поэтому его гостями стали также и выходцы из Азербайджана, Пакистана, Грузии, постоянно проживающие в Латвии.

По словам автора текста комиксов, поэта Андриса Акментиньша, его работа в легкой и ненавязчивой форме дает понять, что думают о себе латыши. Комикс разделен на две части — "Путеводитель по латышскому мышлению" и "Путеводитель по успехам приезжих в Латвии". Интересно, что, на данный момент комиксы изданы только на латышском языке.

"Труднее всего было работать над первой частью — "мышлением", — рассказал Акментиньш в ходе презентации своего творения. — Здесь проснулась настоящая латышская сущность. Мы ведь всегда спорим о том, какие мы есть на самом деле — даже сами толком не знаем. Поэтому было весьма непросто показать латышей в одном комиксе".

Акментиньш рассказал, что, в целом, всему латышскому народу свойственна самоирония, которая, при более глубоком изучении, становится даже неким двигателем прогресса.

"Мы любим восхвалять и возносить все, что у нас есть. Носителей латышского языка в мире немного, но зато сам язык — старейший в индоевропейской группе. Самая высокая точка страны (Гайзинькалнс — прим. Delfi) — 311 метров, но в нашем сознании — это целая гора. И с нее можно кататься на лыжах. Вот, латыши уже считают себя нацией горнолыжников, строят трассы… Если снега нет, надувают его при помощи специальной пушки. На этом противоречии построены многие истинно латышские черты," — говорит поэт.

Андрис Акментиньш также упомянул хоккей, Праздник песни и прочие культурные мероприятия как связующие факторы латышского народа. Не забыл и о деревне, сельской жизни. "Все мы из деревни, и это безусловно оказывает влияние на наше мировоззрение, культуры. Даже самый "рижский рижанин", если копнуть глубже, все равно приехал с хутора. Поэтому наша связь с деревней, природой — самая тесная," — отметил поэт, подчеркнув, что и эту особенность ему удалось показать в своей работе.

В торжественном мероприятии также участвовал и советник министра культуры по вопросам интеграции, солист Латвийской оперы, тенор Наурис Пунтулис, который отметил, что латвийское общество должно быть максимально открытым и расположенным к тем, кто хочет интегрироваться. При этом, ни в коем случае нельзя забывать и о собственной национальной и культурной идентичности, а необходимо сохранить свои ценности.

"Наша проблема в том, что за 22 года независимости мы так и не научились играть первым номером в вопросах языка, культуры. Мы должны быть такими, как строгий, но любимый учениками школьный учитель — дружными, открытыми, но, в случае необходимости, жесткими," — отметил Пунтулис. И добавил, что формула для тех, кто хочет успешно интегрироваться в латвийское общество, известна — "лояльность + толерантность".

Сообщается, что общая стоимость двух проектов информационных брошюр-комиксов составляет 300 000 латов, из которых почти 75% покрыла Европейская Комиссия.

"Путеводитель по латышскому мышлению":

"Путеводитель по успехам приезжих в Латвии":

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!