Карзан отличается от большей части претендентов на получение убежища высоким ростом и спокойным отношением к религии. В конце июня - начале июля мусульмане отмечают Рамадан, однако Карзан не соблюдает пост, ест и иракские, и латвийские блюда. По его словам, бог один, и главная вера должна быть в сердце.
На родине Карзан получил высшее образование в области управления бизнесом. Его мечта - выучить латышский язык и устроиться на работу в какой-нибудь банк. Но поскольку это вопрос будущего, сейчас Карзан готов освоить другую профессию: например, стать поваром или тренером по плаванию (в Ираке он выигрывал соревнования по плаванию).
"Скучаю по своей стране, но жить хочу в Латвии и готов принять ваши традиции", - говорит Карзан. Дважды в неделю он посещает уроки латышского языка и уже может складывать слова в фразы. В Латвии Карзан находится девять месяцев. В августе латвийские власти должны принять решение о его будущем.
В Ираке Ахмед работал в компании, которая управляла бензоколонками, жена - в банке. В Багдаде, где раньше жила семья, регулярно происходят теракты, и Ахмед полагает, что беженцев из Ирака, а также Афганистана и Ирана будет больше. Он надеется освоить не только латышский, но и турецкий, курдский и фарси, чтобы помогать беженцам.
Сейчас Ахмед всерьез взялся за изучение латышского языка (сначала он хитрил - пользовался переводчиком Google, за что получил от учителя прозвище Lapsa ("лиса")). Его семья ждет разрешения остаться в Латвии.
О существовании Латвии Бунан не знала, но, оказавшись здесь, решила остаться: в стране безопасно, здесь красивая природа и хорошие люди. "Люди здесь очень приятные. Каждый раз, когда я еду на автобусе в Ригу, они мне улыбаются, иногда я говорю "labdien". И они чувствуют себя счастливыми, потому что я немного говорю по-латышски", - говорит Бунан. Она ходит на уроки латышского языка два раза в неделю.
Для Бунан очень важна безопасность детей - девятилетней Сары, семилетней Лары и Мухаммеда, которому исполнился год. В Сирии повсюду кровь и война, говорит Бунан. Она очень хочет устроить свою жизнь в Латвии, а Сирию, возможно, посетить в будущем.
19-летняя Дина вместе с родителями и 15-летней сестрой перебралась в Латвию из Багдада девять месяцев назад. Девушка изучает латышский язык и надеется поступить в университет, чтобы освоить специальность инженера.
Девушка успела закончить школу в Ираке, однако постоянная угроза жизни заставила семью покинуть страну. Ко взрывам на улицах Дина привыкла с детства, недавно один из родственников в результате теракта потерял руку. В ходе разговора с корреспондентом Латвийского Радио она несколько раз призналась, что высоко ценит возможность спокойно ходить в магазин или проводить время с друзьями и семьей в парке.
Отец Дины работал в топливной сфере, мать - в банке. 15-летняя сестра Мина в этом году начнет учебу в девятом классе. Летом семья дважды в неделю посещает уроки латышского языка - правда, говорить длинными предложениями ей пока трудно.
13 августа Дине, которая своим и интересом к моде (в Латвии она несколько раз меняла цвет волос, в том числе на розовый) исполнится 20 лет. День рождения она вместе с семьей и друзьями планирует отметить в Елгаве. В августе же будет принято решение, сможет ли семья Дины остаться в Латвии.