Несмотря на то, что ранее телекомпания LNT получила предупреждение о несоблюдении языковых норм от Национального совета по радио и телевидению (НСРТ), во время трансляции конкурса "Новая волна", и в этом году не обеспечен перевод на государственный язык, пишет сегодня газета Diena.

В связи с этим НСРТ уже запросил у LNT записи первого конкурсного дня, чтобы проверить, не были ли нарушены нормы закона о радио и телевидении. Начальник отдела саморекламы LNT Ингуна Сермола пояснила, что канал не нарушил закон, поскольку "это прямая трансляция с технической задержкой".

Закон о радио и телевидении в той части, которая относится к языку вещания, указывает, что "телевизионные передачи на иностранных языках, прямые трансляции, ретрансляции, иностранные передачи, новости и программы языкового обучения, обязательно должен сопровождаться латышскими субтитрами".

Представители LNT уже предоставили НСРТ пояснение, указав, что не могли обеспечить перевод, поскольку в последний момент было изменено время начала концерта. "Канал TV5 показывает конкурс "Новая волна" в прямом эфире, поскольку берет сигнал со спутника, в свою очередь у LNT нет доступа к этому спутнику и трансляция идет в записи", — пояснила заместитель председателя НСРТ Даце Буцениеце.

По словам представителей телеканала, планировалось транслировать конкурс с задержкой в полтора часа, чтобы успеть добавить латышские субтитры, но из-за задержки начала концерта, эта разница составила всего полчаса, за которые невозможно подготовить перевод.

Любуйтесь латвийской природой и следите за культурными событиями в нашем Instagram YouTube !