"Знаете такого аналитика Франка Гордона, который долгое время проживал в Латвии, а потом уехал в Израиль? — спрашивает Шишкин. — Так он порядочный латвийский жид. Он даже пишет, что оскорбился бы, если бы его назвали "евреем". Гордон считает себя жидом, и вот 12 марта сего года в "Латвияс авизе" вышел его материал на соответствующую тему…"

— Жив курилка! Воистину не тонет! — воскликнет каждый, кто знаком с истинным лицом завзятого хамелеона.

Итак, Франк Гордон…

Это имя в середине шестидесятых и начале семидесятых годов было хорошо знакомо читателям вечерней газеты "Ригас Балсс". Репортер средней руки в политических статьях клеймил позором израильских сионистов и латышских диссидентов.

Но вскоре Гордон подался на землю предков. Гордон прибыл в Израиль в августе 1972 года, работал в газете "Наша страна", был уволен оттуда по сокращению… Где сегодня работает наш славный земляк, мне неизвестно, но время от времени линия его жизни проявляется в самых неожиданных ракурсах. Поистине непостижимы пути слуги, готового хлебать чечевичную похлебку из ложки любых хозяев!

В начале 90–х годов имя Франка Гордона появилось на пасквилях, изданных в неонацистском издательстве "Даугавас ванаги". Конечно, у каждого человека есть свобода пасть на дно, но иногда надо посмотреть на то место, куда упадешь… Некоторое время тому назад в Союзе писателей Латвии по инициативе Фонда Райниса и Аспазии, двух латышских классиков, состоялся симпозиум на тему "Жиды или евреи?". Главным героем выступал в свете юпитеров сам Франк Гордон. Оказывается, местные хранители чистоты языка пришли к выводу, что слово "еврей", заменившее в латышском языке слово "жид", наносит непоправимый вред культуре и, быть может, грозит самому существованию нации. Главный довод израильтянина состоял в том, что во всем виноваты евреи–варвары, засланные в Латвию с востока, то бишь из Белоруссии, Украины, России, которые и привезли с собой это позорящее слух и сердце советское словечко "еврей". То ли дело "жид" — музыка, а не слово! Назавтра латышские газеты вышли с аршинными фотографиями героя и еще более обширными интервью с ним. Указывался маршрут движения героя по латышской земле, включая города, где не осталось ни одного еврея, поскольку как жиды там были загодя уничтожены рыцарями свастики.

Кстати сказать, в русской печати Латвии Гордону дали отповедь авторитетные представители рижской интеллигенции: профессор Эдуард Аболтиньш, учитель Марина Земель, профессор Борис Инфантьев, общественный деятель Фаиг Сафаров, профессор Олег Щипцов и др.

Франк Гордон, облаяв слово "еврей", в патологическом усердии угодить заказчику заявил вот что: "Теперешние переселенцы (то есть приехавшие в Израиль из бывшего СССР. — Л. К.) полностью советизированные… Например, 9 мая они, нацепив ордена и медали, выходят на улицу с требованием, чтобы этот день стал в Израиле официальным праздником… Эти ветераны подчеркивают, что без них, без одержанной ими победы над Германией израильского государства сегодня бы не существовало…" Трубочист Шишкин за такие речи, надо думать, готов чистить у жида Гордона не только дымоходы…

Праздник Победы в Израиле таки появился, и советские ордена и медали там в почете. А вот что касается Франка Гордона, то будет несправедливо, если народ не оценит цельной натуры своего славного сына!

Остается напомнить тем, кому служит Франк Гордон: однажды он уже подвел своих коммунистических благодетелей. Умный хозяин никогда не возьмет в слуги того, кто подвел прежнего кормильца.

P. S. Поскольку еврейская община Риги отделывается молчанием, возникает вопрос: на Сколас, 6, появляется вывеска "Жидовская община Риги". Интересно, как бы на нее среагировали хозяева дома и его обитатели?