В летних кафе пустуют столики под промокшими зонтиками, подмерзший народ после прогулки предпочитает выпить горячего чая, а не пива, да и мороженого что-то не очень хочется. Лето в Латвии то ли еще не началось, то ли уже кончилось. Как выкручиваются в этой ситуации предприниматели, чей бизнес процветает в жару?

close-ad
Продолжение статьи находится под рекламой
Реклама
Я сейчас прогнозирую, что по сравнению с прошлым годом объем продажи пива упадет примерно на 8—10%,— четко сказал в разговоре с Kb исполнительный директор Латвийской ассоциации пивоваров Янис Дуклавс.— Особенно плохо идут дела у летних кафе — за несколько дней им удается продать всего пару бочек пива. В супермаркетах ситуация немного лучше.

Действительно, Rimi, например, сообщила, что в ее магазинах объем продажи пива и прохладительных напитков по сравнению с предыдущим годом только увеличился. Правда, благодарить за это надо не погоду, а то, что Rimi за минувший год увеличила число торговых точек в провинции, наверняка доведя тем самым до банкротства небольшие магазины.

Председатель правления компаний Alus Avots и Vўrpa Сергей Ванин признает, что если бы стояла жара, объем продаж вырос бы в два раза по сравнению с сегодняшним. Спасает одно — марка известная, поэтому есть постоянные покупатели. Вообще на объем продаж пива повлияла не только плохая погода, но и одобренный весной Сеймом запрет торговать пивом с 22.00 до 7.00.

А вот производители мороженого холодным потом от прогнозов погоды не покрываются. R­gas piensaimnieks по сравнению с прошлым годом увеличил объем продажи на 29%. "Конечно, мы бы хотели, чтобы лето было более солнечным, но, вообще-то, грех жаловаться,— сказала Kb менеджер по общественным отношениям R­gas piensaimnieks Рита Воронкова.— Дело в том, что изменилась потребительская психология. Раньше больше всего мороженого продавалось на улице: человек шел, ему стало жарко и захотелось купить мороженое. Теперь основное место покупки мороженого — супермаркеты. Мороженое из сугубо сезонного продукта превратилось в продукт, приобретаемый в течение всего года. Оно играет роль сладкого деликатеса. Потребитель теперь не просто покупает какое-либо мороженое, а ищет новинки, экзотику". Играет, по словам Воронковой, и раскрученность брэнда, что вынуждены учитывать производители. Так, под самой популярной маркой Tio теперь продается не только сливочное мороженое, но и менее модный в Латвии замороженный сок.

Впрочем, их конкуренты из фирмы Margota смотрят на жизнь куда менее оптимистично. "Погода влияет на покупательский спрос больше, чем цена. Если стоит жара и человек хочет мороженого, он его купит, даже невзирая на стоимость,— говорит представитель производящего мороженое предприятия Margota Атис Риекстиньш.— Потери мы пока не подсчитывали, но если сравнивать нынешний объем продаж с объемом продаж прошлого лета, то разница составит примерно 20%".

Вита Ермоловича, член правления Латвийской ассоциации гостиниц и ресторанов, считает, что погода никоим образом не скажется на гостиничном бизнесе: "Люди-то планируют свой отпуск заранее — весной, когда можно только гадать, какой будет погода. Да и потом — холодно ведь не только в Латвии, но и во всей Европе! Так что мы прогнозируем, что гостиницы закончат сезон с хорошими итогами. В больших, традиционно заполняющихся гостиницах прирост составит примерно 10—15%, а в маленьких отелях приблизится к показателю в 20—30%. Сейчас если один человек приедет в Ригу, то он, конечно, место в гостинице себе найдет, но если приедет группа из 30 человек, то без предварительного резервирования номеров им будет довольно сложно поселиться в одном отеле".

Солвейга Фрейберга, директор Информационного туристического центра Юрмалы, считает, что холода не скажутся на успехах города-курорта: "Думаю, мы придем к тем же показателям, что и в прошлом году. Впрочем, тут важно понимать, что из ямы пока так и не вылезли!" В то же время Фрейберга признает, что снять номер в гостиницах не так-то просто — свободных мест нет. Хотя по сравнению с прошлым годом в Юрмале возросло количество мест размещения туристов — с 36 до 52. В основном курорт прирастает маленькими оригинальными гостиницами, рассчитанными на 4—40 человек. "Из-за плохой погоды отменяют поездки в Юрмалу скорее рижане,— говорит она.— Европейцы же — народ дисциплинированный. Дату отпуска они назначают задолго до самого отдыха, а стало быть, планируют его заранее. И никакая плохая погода им не мешает. Что же касается туристов из стран СНГ, то для них сезон еще не открылся: традиционно они приезжают в конце июля, когда в Юрмале начинается череда фестивалей "Юрмалина", КВН, "Новая волна" и так далее".

А вот предприятие Latvijas dzelzcels Pasazieru vilciens из-за плохой погоды убытки несет в связи с небольшим числом пассажиров, едущих в Юрмалу и Вецаки. "Вот такое у нас лето",— грустно прокомментировал пресс-секретарь предприятия Гирт Тимротс.

На доходах дорогих магазинов, торгующих летней одеждой, погода не сказалась. "Летнюю коллекцию раскупили. Единственный товар, который пошел хуже, чем обычно, — это шелковые платья",— сообщила Kb совладелица сети магазинов Naf-Naf Диана Агрума. Продавцы в магазинах Bergs и Tosсani тоже говорят, что летние вещи, в том числе и купальники, модницы скупают активно. Видимо, они просто поверили синоптикам, обещавшим жаркий июль. Последняя надежда — на август.

Впрочем, у покупателей Tosсani есть возможность поносить обновы не только на нашем взморье, но и на Средиземноморье. А вот народ победнее, закупающийся на рынке, на погоду отреагировал сразу. Нынешнее лето может стать для "челноков" последним: мало того, что со всех сторон прижимают магазины, так еще и погода подвела. "Как торговля? Да никак! — махнула рукой продавец Елена, имеющая "точку" на рынке в Плявниеки.— При 25 градусах в день одна торговая точка могла продать порядка 5—6 вещей — шорты, ну и майки, конечно. Этим летом в день уходит одна вещь, максимум две. С купальниками ситуация та же".

И наконец — об урожае. Наши бедные крестьяне уже затянули унылую песню насчет грядущего недорода, хотя еще на прошлой неделе (!) сельские профсоюзы трубили о предстоящем ударном урожае. Вчера Совет по сотрудничеству сельскохозяйственных организаций объявил о прогнозируемых убытках в 1,382 млн. Ls. Мало? Так это только "из-за весенних холодов". О дождливом лете речь пока не шла.

Delfi в Телеграме: Свежие новости Латвии для тех, у кого мало времени
Delfi временно отключил комментарии для того, чтобы ограничить кампанию по дезинформации.
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь.

Comment Form