Страна должна гордиться этими людьми — моряками с восьми пароходов, сохранивших верность Латвии и погибавших под ее флагом.
Мы считаем, что общество должно принять решение, как увековечить память об их героизме. Все 8 кораблей были приписаны к Риге. На пирсах Рижского порта семьи провожали моряков в рейс — который длится уже больше 60 лет. Мы приглашаем к обсуждению Рижскую думу. Мы уверены: команды 8 кораблей достойны того, чтобы их помнили в порту приписки. Речь, однако, идет не только о Риге: в командах этих пароходов была представлена буквально вся Латвия. Не только в географическом, но и в национальном смысле: среди моряков были и русские, и поляки, и белорусы…
Официальная версия истории должна соответствовать бесспорным фактам. Решение о приведении истории в соответствие с конъюнктурными представлениями о "правильности" было политическим (хотя, возможно, и не сформулированным). Мы считаем, что решение о возвращении в историю вырванных страниц также должно быть политическим. Мы призываем сказать свое слово специалистов по морскому и международному праву, парламент и правительство Латвийской Республики.
В англиканской заупокойной службе по морякам, погибшим в море, есть строчка: "и настанет день, когда море вернет свою добычу". Не в силах человеческих заставить море сделать это. Но мы, как газета, сделаем все, что в наших силах, чтобы вернуть Латвии имена этих людей. В серии публикаций, которую "Час" начинает сегодня, мы не только расскажем об их подвиге. Мы будем находить и публиковать их имена и призываем откликнуться их родственников и всех тех, кто что-то знает об их судьбе.