В отношениях между сторонниками и противниками реформы образования наступило некое перемирие. Переход на латышский язык обучения в десятых классах русских школ формально состоялся, а реально обучение там продолжается на двух языках.

close-ad
Продолжение статьи находится под рекламой
Реклама
О том, чем вызвано подобное лицемерие и к чему оно может привести, в беседе с "МК" рассуждает видный латышский писатель, журналист и общественный деятель Викторс Авотиньш.

Власти принудили учителей к предательству

- Жизнь наглядно показывает непродуманность и недоработанность реформы. Кому была нужна такая спешка?

- Дело в том, что вопрос реформы изначально не рассматривался профессионально, а подвергся мифологизации и окутывался в политические стереотипы. В основе этого лежат меркантильные и корпоративные интересы отдельных политических группировок. На самом деле ни одну партию не интересуют такие вещи, как качество образования или профессиональная обоснованность реформы. Больше всего "дров наломали" правящие политики в нынешнем и предыдущем правительствах, не утрудившие себя реальной подготовкой или хотя бы обоснованием необходимости реформы.

- Что больше сказалось — нежелание дорабатывать реформу или отсутствие профессионализма?

- Обычно политики стараются использовать любую неточность и упущение властей в любой профессиональной сфере. Но в случае с реформой создается впечатление, что "неточности и упущения" были неслучайными. Очень печально, что как со стороны Штаба защиты русских школ, так и со стороны сторонников реформы происходит спекуляция интересами детей. - Власти утверждают, что школы к реформе готовы, штаб отрицает эту готовность. Какова реальная ситуация?

- Ученики одной из русских школ пригласили меня поприсутствовать на уроке. Я давно знаю учительницу, проводившую этот урок. Это позволяет мне утверждать, что она очень хорошо владеет латышским языком, является хорошим педагогом и доброжелательно настроена к реформе образования. Так вот, приблизительно половина времени ушло на обучение детей латышскому языку, а собственно на обучение самого предмета времени осталось совсем мало.

Тестирование на латышском языке по химии, географии, биологии доводит до слез русских учительниц — высокопрофессиональных специалистов. И я повторяю — речь идет о хороших учителях. Недавно мне прислал письмо директор средней школы из Малты, потом это письмо опубликовала газета "Час". Он писал, что ему стыдно, что признавая готовность школ к реформе, они тем самым предает своих детей. Директор выразил сомнение в том, смогут ли учителя со словарным запасом латышского языка в несколько сотен слов качественно преподавать ученикам общеобразовательные предметы. Не знаю, в чем причина, но сегодня автор письма больше не является директором Малтской средней школы.

Учебники и Кариньш оказались недружественными

- Значит, дело только в неготовности учителей?

- Если бы так. В первую очередь реформа не подготовлена на уровне учебников. Они откровенно не дружественны к тем русским детям, которые должны изучать латышский язык. Отсутствие новых учебников власти мотивируют мифом, что русские все равно не желают изучать латышский язык. Но это не так. Нежелание было преодолено уже в 1999 году, когда большинство русскоязычного населения поняло, что латышский язык знать необходимо. Нынешняя насильственная реформа однозначно не прибавила этого желания.

- Следовательно, прежде чем обсуждать методы и формы обучения, необходимо мотивировать саму необходимость знания языка?

- Конечно. Нынешние политические и образовательные меры не являются дружественными по отношению к русскоязычному населению. Власть на протяжении многих лет даже не попыталась сформулировать, кем русские являются в этой стране и какие перспективы они имеют. Они будущие латыши, вечная пятая колонна или что-то другое? Все говорят о необходимости интеграции, но кто-нибудь при этом попытался хотя бы сформулировать систему стимулов этого процесса?

Недавно состоялась конференция центра PROVID, посвященная теме образования национальных меньшинств. Когда кто-то из выступающих предложил активнее привлекать новых граждан в структуры государственного управления, депутат Сейма и представитель "Нового времени" Кришьянис Кариньш возразил несогласие с этим предложением. В качестве аргумента Кариньш привел результаты выборов в Европарламент, которые свидетельствуют о желании народа видеть в государственных структурах представителей националистического направления. Вот вам и вся интеграция.

- Но это же чистой воды демагогия!

- Это официальное заявление представителя законодательной власти, ищущей любой повод, лишь бы не включать новых граждан в полноценную общественную жизнь. Тогда не нужно спекулировать — либо наподобие Гарды выходить на выборы с лозунгом "Долой русских!", либо поддерживать естественную и полноценную интеграцию.

- Резюмируем аргументы, подтверждающие неподготовленность реформы. Это отсутствие кадров, отсутствие учебников и отсутствие мотивации?

- С учебниками вообще получается полный конфуз. Их нет не только для реализации нынешней реформы, но даже для реализации начатого в 1995 году процесса, я имею в виду билингвальное образование. Возьмем, например, книгу "Латышский язык для школ национальных меньшинств" для 4-го класса. Она имеет очень тяжелое лексическое строение, еще тяжелее, чем такая же книга для 6-го класса. Многие лексические, морфологические и синтаксические элементы в ней непонятны даже для латышских детей 4-го класса. Учебник не способен выполнить своей главной задачи — помочь русскому ребенку по-человечески воспринять латышский язык. У меня есть множество таких книг с исписанными учительскими замечаниями полями по алгебре, биологии и другим предметам.

Кроме того, школы из министерства не получали никаких методических пособий. Некоторые особенно старательные школы, например 40-я средняя школа и Пурвциемская гимназия, сами подготовили такие пособие, напечатали свои брошюры. Они старались максимально уберечь своих детей и качество процесса обучения. Министерство не дало ничего. Даже курсы, которые многие учителя просили министерство организовать по субботам, были проведены в рабочие дни.

От двухобщинного общества к двухобщинному государству

- Означает ли это, что качественная реформа образования никогда не была политическим приоритетом властей?

- У властей были другие приоритеты, в том числе культивация антагонизма между латышами и русскими. Это политический капитал для партий, представленных в Сейме сейчас и раньше. После вступления Латвии в ЕС и в НАТО исчезли те приманки, с помощью которых партии удерживали своих избирателей. Об этом задумался один только Годманис, написавший статью "Откуда взять новые парадигмы". Остальных этот вопрос не занимает. Они продолжают эксплуатировать старые мифы — враг не успокоился, разоблачаем врага, организуем противостояние, что является "гарантированным билетом" в следующий парламент. Реформа является очень благодарным материалом для такой цели. Эффективнее других этим воспользовалась Жданок, которая увидела в этих детях ресурсы и опередила в их использовании ПНС и прочих. Им реформа нужна исключительно в качестве политического инструмента, а не для того, чтобы повысить качество образования или конкурентоспособность детей. Прискорбно, но это так.

- В каком направлении вы видите развитие этой ситуации?

- Русские попытаются найти пути к консолидации своей общности. И консолидирующие их организации рано или поздно станут политическими. В результате вместо двухобщинного общества может образоваться двухобщинное государство. С обеих сторон будут поощряться идеи сепаратизма. Власть всячески постарается избегать диалога, что усилит крайности. В парламенте это наблюдается уже сегодня. Такая ситуация будет поддерживаться как минимум до следующих парламентских выборов.

- Неужели все так плохо?

- Разве я говорю, что все плохо? Сегодня далеко не самая плохая ситуация для дальнейшего политического развития. Политика стала объемной и общественной. Она заметно помолодела. Русская молодежь сегодня создает основы для своего будущего. Качество будущей политики во многом будет зависеть от того, кто дальше будет манипулировать этими молодыми людьми.

Витя Глухов, учитель из 40-й школы, на конференции правильно заметил, что урок "за" и "против" реформы окажется более эффективным, нежели уроки этики или христианского учения в школе. И для многих будущих избирателей именно этот урок станет определяющим, когда они пойдут к избирательным урнам.

Открытый урок лицемерия

- Почему литовцы и эстонцы этот вопрос решили более цивилизованно?

- Видимо, у нас хуже историческая наследственность. Французский профессор Ив Плесро считает, что Латвия единственной среди стран Балтии не имела и до сих пор не имеет собственной четкой ориентации. Литовцы ориентируются на Польшу, эстонцы — на Финляндию, а нам не на кого ориентироваться. У нас нет внешних примеров, кому подражать. Мы остались одни со своей проблемой. Будучи мастерами монолога, мы не хотим отступать каждый от своих принципов в пользу общего будущего. Должно пройти время.

- Нужна ли была реформа образования, если отбросить ее политический контекст?

- Я думаю, что было бы достаточно организовать качественное преподавание латышского языка в русских школах и дать возможность учителям, детям и их родителям самим выбрать, что и на каком языке им изучать. Сегодня же возникла парадоксальная ситуация, когда русская учительница с русскими детьми разговаривает по-латышски только потому, что так, исходя из собственных сиюминутных интересов, решили политики и записали это решение в законе. Любая искусственная ситуация принужденна и не решает вопрос. Другое дело, если ребенок или его родители сами выбирают латышскую школу или детсад. Но сегодня реформа далека от уровня самомотивации, она принуждает, что может отбить любую охоту учиться вообще.

- Что может служить мотивом для интеграции?

- Только не язык. Сильным мотивом может стать общее благополучие. Если в Латвии будет более благополучное социальное и политическое положение, чем в России, русские будут заинтересованы обосноваться здесь. Если отношение к ним государства в целом будет благосклонным, горстка политических спекулянтов окажется не в состоянии препятствовать естественному процессу интеграции общества. Мы совершенно спокойно можем жить в двухобщинном обществе и постепенно отказаться от взаимных исторических упреков и психологического противостояния. Для этого не обязательно стараться сделать русских латышами. Мы разные, и вряд ли мы должны искусственно стать одинаковыми. Я не знаю примеров слияния славян с германскими, тюркскими или какими-то другими народами. В качестве примера можно привести хотя бы Балканские страны.

А что касается реформы образования, то она нужна. Причем в латышской школе даже больше, нежели в русской. Сегодня мы пользуемся заимствованной у американцев моделью образования, которая рассчитана на воспитание глупого и поддающегося манипуляциям избирателя. Это модель, позволяющая превратить общество в толпу.

- Что в первую очередь необходимо менять в системе образования?

- Система образования должна ориентировать ученика на конкретные цели и дать ему реальное представление о собственных возможностях и шансах. Сегодня же дети ходят в школу в основном чтобы просто потусоваться. В лучшем случае для того, чтобы изучать предметы, знание которых им в жизни не понадобится. Общее образование не является лучшей моделью. Она пригодна в основном для разгадывания кроссвордов.

- Как вы оцениваете готовящийся закон о школах нацменьшинств?

- В таких вещах нужен не компромисс, а принципиальное решение. Я не в восторге от того, что каждая школа будет самостоятельно определять программу обучения и все остальное. Хорошо, если эти программы совместимы с требованиями при поступлении в вуз. Плохо, когда в одной стране один и тот же предмет изучается по двадцати учебникам. Раздробление системы образования есть желание угодить политической моде. Закон об образовании должен быть один, и он одинаково должен отражать интересы всех жителей Латвии.

- Несмотря на столь масштабные протесты, закон вступил в силу.

- Закон не является догмой. Его принимают сто человек, сто человек могут его изменить или отменить. Если люди массово не принимают какой-то закон, тогда ситуацию необходимо либо отложить, либо исправлять, либо провести разъяснительную работу. А у нас закон становится фетишем только потому, что правые никогда не будут голосовать за предложение левых, каким бы профессиональным это предложение ни было.

- Как вы относитесь к тому, что реально закон не выполняется и реально обучение ведется на двух языках?

- Это неуважение к государству и с одной, и с другой стороны. Очень показательно, что такое происходит одновременно с введением изучения этики. Нынешняя ситуация является наглядным примером противоречия новому предмету. Вместо того чтобы исправлять ошибки, власти лицемерят сами и приучают к лицемерию детей.

- Что может послужить мотивацией для изменения ситуации?

- Я думаю, что без давления извне ничего не изменится. Будет или давление с Запада, или давление с Востока через Запад, через евросоюзные структуры. Протесты продолжатся, я бы тоже их продолжил. Все это приведет к ситуации, что за русскоязычные партии на предстоящих муниципальных выборах проголосуют намного больше избирателей, нежели прогнозируется сегодня. И это в первую очередь будет не только и не столько заслугой самих русскоязычных партий, а заслугой нынешних партий власти.

- Вы считаете, что никакие моральные аспекты, например, ухудшение здоровья голодающих, не способны заставить власть признать собственные ошибки?

- Отношение власти к голодающим как раз является наглядной иллюстрацией того, что апеллировать к морали власти бесполезно. Я сам несколько раз ходил к голодающим и знаю, что они не являются экстремистами, как это хочет представить министр по вопросам интеграции Нил Муйжниекс. Они готовы к контакту и диалогу, потому логичнее было бы, если бы этот диалог состоялся, скажем, на четвертый, а не на шестнадцатый день их голодовки. С ними можно не соглашаться, можно не принимать их требования, но власть обязана выслушивать представителей любой части общества, хотя бы в виде морального жеста. Нынешняя ситуация еще раз показывает, что человеческая мораль и политическая мораль не одно и то же.

Теперь у нас есть Телеграм-канал Rus.Delfi.lv с самыми свежими новостями Латвии. Подписывайтесь и будьте всегда в курсе!
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь.

Comment Form