Большая группа латвийских учителей вернулась из российской столицы с новыми знаниями и массой впечатлений.

close-ad
Продолжение статьи находится под рекламой
Реклама
По большому счету вся ответственность за сохранение русской культуры в Латвии сейчас лежит на учителях начальных классов и русской словесности. Но искать все новые, интересные и эффективные способы обучения своих учеников им приходится самим…

Только благодаря собственной активности педагоги, объединенные в Ассоциацию русского языка и литературы (ЛАПРЯЛ) при поддержке российского посольства в Латвии уже 11 лет отправляют в Россию самую многочисленную делегацию из стран Балтии — 80 человек (!) в этот раз посетили Академию повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования. В течение 11 дней учителя слушали лекции, участвовали в интереснейших дискуссиях, знакомились с методическими новинками, общались с коллегами из Литвы, Эстонии, Белоруссии и России, привезли с собой дефицитную для нашей страны литературу.

— Казалось, что наибольшие трудности с русским языком — в Латвии, но в результате широкого общения стало ясно, что во всех странах Балтии ситуация одинакова, — рассказывает одна из руководителей латвийской делегации Людмила Смирнова. — Например, в наиболее благополучной вроде бы Литве в следующем году литовский предписывается сдавать как родной, а это тревожный знак. Который помог сплотиться литовским учителям и заявить о своем беспокойстве. В Белоруссии ситуация иная, там русский — второй государственный, а это означает большее количество часов, заботу о предмете. В итоге на всех международных олимпиадах белорусы берут первые места (но Латвия — стабильно вторые).

Россияне тоже стараются поднимать престиж родного языка в школах, не зря же вопросы по нему доминируют в объеме Единого государственного экзамена (ЕГЭ). Сейчас там идет горячая дискуссия о необходимости сохранять русскую литературу отдельным предметом. Его защитники доказывают, что литература — главный воспитывающий предмет. У нас его отменили без всяких обсуждений, и теперь словесники вынуждены заниматься на своих немногочисленных уроках и языком, и литературой, и русской историей, и географией. Иначе нельзя — у ребят будут отрывочные знания. Уже сейчас для многих даже русских школьников Россия — терра инкогнита, благо школьных экскурсий в последнее время становится все больше и дети могут почувствовать, что называется, русский дух. А латышские ученики отправляются в лагерь "Московия" изучать русский и возвращаются из России все в полном восторге — от ее самобытности, древней культуры, просторов…

— Все участники отмечали, что в их странах растет интерес к русскому языку, — говорит другой руководитель группы, Рената Сидорович. — Об этом рассказывала учительница из Резекне (из латышской школы) Янина Минина. При том что русский не является обязательным, его выбирают 24 ученика из 30 (все из латышских семей). Объясняют тем, что в будущем это облегчит жизнь (Россия–то всегда будет рядом, бизнес–контакты) плюс на нем много информации — одним английским не всегда обойдешься, да и затягивает русская культура — фильмы, книги, песни…

Учителя объясняют, что многое из российских методов образования на латвийскую почву им, к сожалению, не перенести хотя бы из–за отсутствия учебников. Там каждая образовательная модель сопровождается выпуском новых учебников, а у нас один — М. Гаврилиной. Российскими можно пользоваться факультативно, то есть они не могут быть основными и их нельзя закладывать в планы. Зато методической литературой латвийцы запаслись мощно, едва ли не все отпускные на нее потратили. Тем более что организаторы устроили встречу с московскими издателями, которые принесли все лучшее. Каждой делегации подарили по комплекту, в том числе и библиотеке ЛАПРЯЛ, так что у всех латвийских учителей будет к ним доступ.

Учителя признаются, что почувствовать себя в роли учеников им было интересно, но и любую свободную минуту, конечно, использовали по максимуму — благо многие столичные театры еще были на местах, а сколько музеев мирового уровня! Как раз музей Булгакова открылся, и все, как дети, фотографировались с котом Бегемотом. Самостоятельно ведь далеко не каждый может себе позволить путешествие в Россию, а впечатления для педагогов — дело важное. Ведь все, что они впитают в себя, передадут детям. По общему мнению латвийской группы в последнее время в россиянах появилось заметно больше оптимизма и национального достоинства, интерес иностранцев к Москве огромен — миллион приезжих в день принимает город.

Такие поездки для педагогов — настоящий праздник еще и потому, что профессионального общения слишком много для этой категории народу не бывает. Ведь главный акцент в современном образовании ставится именно на личности учителя — он должен найти подход к каждому, даже, на первый взгляд, самому нерадивому ученику и заинтересовать предметом. Нежелание читать — бич нашего времени, с которым следует считаться, поэтому на первый план выходят интерактивные методы обучения.

То есть через творчество нужно вовлекать детей в процесс, а для этого необходимы не только педагогические знания, но и психологические, и даже нейрофизиологические. Самому во всем этом разобраться трудно, поэтому благодарность российским организаторам курсов огромна. По счастью, говорят учителя, настоящей поддержки соотечественников — не на словах, а на деле — становится все больше. Культура–то общая, и значит, в ее сохранении и развитии заинтересованы по обе стороны границ. Ведь все мы и есть русский мир…

Теперь у нас есть Телеграм-канал Rus.Delfi.lv с самыми свежими новостями Латвии. Подписывайтесь и будьте всегда в курсе!
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь.

Comment Form