Первое, что удивило в Стокгольме, это два здания банка SEB – основной офис, располагающийся в скромном домике на окраине, и International business unit, занимающий эффектную высотку на центральной площади города. Второе – удивительная неспешность, с которой работали клерки…
После жужжания Москвы создавалось такое впечатление, что тут даже мухи летают медленнее. Но удивительное было впереди. Наслышавшись о жутких шведских налогах и нафантазировавшись насчет шведских налоговиков (по принципу – чем выше ставки, тем свирепее инспекторы), мы подготовили для местного бухгалтера первый отчет максимально тщательно. Честно проштудировав гааповские инструкции, задействовав максимальное количество аналитических форм, приложив к отчетам максимальное количество первичных документов и оправдательных пояснительных.
После того как все это было пронумеровано и прошнуровано, получился сборник, чуть-чуть не дотягивающий по массе до первого издания Библии Гутенберга с картинками. Наш шведский провайдер в мире местного бизнеса — очаровательная Джилл — онемела, увидев творение рук наших. И чтобы не тратить слов напрасно, представила образец «как надо».
Образец представлял собой обычный целлофановый пакет из супермаркета, доверху набитый разными чеками, и канцелярский «кармашек», разбухший от накладных. Обалдев от фискальной лояльности, хоть и с опаской, но все же сделали так, как она рекомендовала… Порадовались значительному упрощению процесса.
Но это было не самое интригующее. Интрига началась после сдачи второго отчета, когда поступило предложение встретиться с налоговыми специалистами, которые объявили, что в результате анализа наших отчетов они обнаружили, что мы не пользуемся положенными налоговыми льготами и не отражаем сделки так, чтобы на эти льготы претендовать.
Поэтому они предлагают нам переделать наши отчеты, чтобы такие льготы были возможны, и тогда налоговая служба сможет по нашему желанию или вернуть переплаченный налог, или отнести его на следующие периоды. Речь в нашем случае шла о двух льготах:
1) резерв распределения налогов, куда можно отнести (уменьшить) до четверти прибыли. Зарезервированные средства используются на покрытие убытков, возникших в последующих налоговых периодах. То есть фактически общество получает возможность переносить отрицательный финансовый результат не только на будущие, но и на прошлые периоды. Остаток резерва учитывается в доходах по истечении шести лет с момента его формирования;
2) и второе — актуальное для нашего проекта — перераспределение прибыли внутри группы компаний. Для этого прибыльное общество перечисляет деньги другому участнику группы. Такой платеж учитывается в налоговых расходах первой организации и в налоговых доходах второй. То есть в Швеции официально разрешена безвозмездная передача денег, уменьшающая налоговую базу.
На будущее налоговики предложили использовать популярную в Швеции возможность получения предварительных заключений от Шведского налогового агентства в отношении той или иной сделки, операции или целой структуры взаимоотношений.
В таком случае нам смогут своевременно предложить наиболее оптимальную модель налогообложения «до того, как», а у нас не будет причин беспокоиться, что мы что-то упустили, не учли, не предусмотрели, и таким образом можем понести непредвиденные убытки.
Однако не только указанные возможности «запали в душу». Не менее лояльной по отношению к бизнесу оказалась возможность списания без всяких ограничений убытков, полученных от продажи активов, за счет совокупной прибыли. А также возможность уменьшения налоговой базы на сумму приобретаемого оборудования.
Но главное отличие — это все-таки отношение чиновников, которое предполагает сотрудничество, а не противостояние. Задача шведского государства — сохранить бизнес, а не разорить его, о чем сами шведы постоянно повторяли. «Пока работает ваша компания, ваша семья и еще 6 семей ваших сотрудников не нуждаются в финансовой помощи государства, поэтому мы постараемся помочь вам быть успешным. Нам это выгодно».
Ну и конечно, насчет языка и отношения к инородцам:
1) в Швеции 82% населения страны свободно владеют английским языком, и 92% населения в возрасте от 14 до 56 лет говорят на английском. Английский является обязательным для изучения в школе, начиная со второго года обучения. В Швеции нет дублированного перевода фильмов и программ (за исключением программ для детей). С самого рождения шведы воспринимают фильмы в кинотеатрах и телевизионные шоу на английском языке.
Считается хорошим тоном ведение бизнеса и делопроизводства на английском языке. И ВНИМАНИЕ! В Швеции нет требования (экзаменов и иных подтверждений) знания шведского или какого-либо иного языка при подаче документов на гражданство. Это объясняется тем, что в стране отсутствует официальный язык — поскольку шведский занимает доминирующее положение. И никогда не поднимался вопрос о признании его официальным;
2) в Швеции около 20% населения родилось за границей или имеет одного-двух родителей из числа иммигрантов. Безработица среди этой категории жителей страны в 4 раза выше, чем среди исконно шведского населения. Программа поддержки бизнесменов-иммигрантов направлена на корректировку этой ситуации.
Для этого в 1996 году была создана Шведская ассоциация этнического предпринимательства, которая 80% средств получает от правительства. Ассоциация сотрудничает с фондом ALMI, который оказывает помощь в кредитовании стартапов... и так далее, и тому подобное, всего не перечислить.
К сожалению, каждый проект имеет ограничение по времени. Закончился и наш. Задачу свою моя команда выполнила. На базе «лежачего» финансового брокера была создана симпатичная компания по производству нестандартной экипировки по оригинальному авторскому патенту, а я — после двух лет ощущений себя почти викингом — с сожалением покинул гостеприимный Стокгольм, который, как известно, был построен для защиты побережья от набегов горячих эстонцев.
Автор участвует в дискуссии на портале IMHOClub.lv.