Foto: Publicitātes attēli

Перед Новым годом в Палангу (Литва) съехалось больше гостей, чем в прошлом году. Сейчас курорт уже готовится ко второму по численности отдыхающих мероприятию холодного времени года – Празднику корюшки. В некоторых гостиницах уже зарезервированы все номера, пишет русская версия литовского портала DELFI со ссылкой на lrt.lt.

После Нового года и православного Рождества большинство отдыхающих уехало, однако некоторые еще остались в Паланге у Балтийского моря.

"Новый год мы встретили в Калининграде, а сюда приехали на Рождество. Мы в Паланге впервые, но нам очень понравилось. Прелестные деревянные дома, отличные пляжи. Обязательно приедем еще раз летом", – сказала встреченная россиянка.

России перед Новым годом цены в гостиницах поднимаются до нереальных высот, трудно найти себе что-либо подходящее. Поэтому для отдыха мы выбрали Палангу. Цены нас очень порадовали. Кроме того, сюда можно приехать на поезде, это большое достоинство", – сказала другая отдыхающая из России.

Несмотря на то, что в праздники в Паланге было немало литовцев, в этом году приехало больше гостей из России. В некоторых гостиницах было трудно найти свободные номера, а в кафе - столы.

"В прошлом году были в основном туристы из Калининграда, Беларуси, а в этом году приезжали машины и с московскими номерами. Были и москвичи, которые заказывали номера за 1-1,5 месяца", - рассказал предприниматель Гинтарас Сичюнас.

По словам предпринимателей, россияне в кафе денег не считают – счета за вечер достигают и 400, и 1500 литов (80 латов, 300 латов). Предприниматели могли бы принять больше туристов, но процесс останавливают визы. Отдыхающие из РФ жалуются, что получить визы непросто. Кроме того, людям не хватает прямых авиарейсов из Москвы в Палангу или поездов до Клайпеды.

Паланга надеется на наплыв туристов из России 16 февраля, во время юбилейного, 10-го Праздника корюшки.

"На Праздник корюшки уже заказаны гостиницы – за месяц. Насколько я знаю, некоторые гостиницы к этому дню будут заполнены на 100%. Из Калининграда турфирмы повезут туристов на нескольких автобусах. Очень популярный праздник", – сказала представитель информационного центра Паланги Алма Слабошявичене.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!