Foto: Reuters/Scanpix/LETA
Политики, госслужащие, артисты, журналисты и активисты — несколько десятков тысяч человек, собравшихся в латвийском Твиттере, давно стали самой громкой и влиятельной частью общества. Сообщения в 140 знаков способны продавить "правильное решение", "отменить" неугодного или сформировать общественное мнение по любому вопросу. Портал Delfi рассказывает о том, как Твиттер в Латвии стал инструментом большой политики и опередил по степени влияния традиционные медиа.

"Если и вправду за "чириканье" придется платить 8 долларов — что будете делать?" — спрашивает своих подписчиков мэр Валки Вентс Армандс Крауклис. Его возмущает идея нового владельца Twitter Илона Маска ввести ежемесячную плату для верифицированных пользователей. У них возле профиля стоит синяя "галочка". То есть личность владельца аккаунта подтверждена — это не бот и не фейк.

План Маска уже привел к множеству проблем. Синие "галочки" на прошлой неделе стали продавать всем желающим, и для фармацевтической компании Eli Lilly это закончилось многомиллардными потерями: фейковый профиль компании с "галочкой" сообщил, что теперь инсулин будут раздавать бесплатно. Акции компании мгновенно рухнули. В итоге Twitter приостановил продажу синих галочек, но что будет с ним дальше — совершенно непонятно. 

В Латвии цвет "галочки" — вопрос принципиальный и, возможно, политический. Самая популярная в стране соцсеть — Facebook, Twitter как минимум в несколько раз меньше. Но по влиятельности именно Твиттер не имеет себе равных. Часто самая важная и резонансная информация от латвийских политиков и общественных деятелей, государственных и муниципальных учреждений впервые публикуется именно в объеме до 140 знаков. В Твиттер выкладывают "черные списки" МИДа и свежую ковидную статистику, здесь сообщают о закрытии границ и "прокладывают" новые велодорожки, здесь вызревают правки в законах и заявления в полицию, здесь созываются акции протеста и спускаются все собаки на носителей иных мнений.

В Латвии Твиттер — почти полностью латышскоязычная среда. Delfi рассказывает о том, как латвийский Твиттер превратился в один большой пузырь, который влияет на множество процессов в реальной жизни.

От "горд быть геем" до анестезии для женщин

Аудитория Твиттера Латвии не превышает около 10% населения. Для сравнения: по данным Gemius, в октябре Facebook пользовались 600 тысяч жителей страны. Однако именно твиты латвийских политиков и активистов вызывают резонанс и эмоции, и часто приводят к реальным последствиям, считает исследователь социальных медиа и преподаватель Латвийского университета Мартиньш Причинс.

Lai turpinātu lasīt, iegādājies abonementu.

Lūdzu, uzgaidi!

Pielāgojam Tev piemērotāko abonēšanas piedāvājumu...

Loading...

Abonēšanas piedāvājums nav redzams? Lūdzu, izslēdz reklāmu bloķētāju vai pārlādē lapu.
Jautājumu gadījumā raksti konts@delfi.lv

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!