Толкиен, работавший профессором германистики в Оксфордском университете, создал свой мир, основываясь на образах древнеанглийской и скандинавской мифологии. Ожидается, что летом 2003 года перевод "Беовульфа" с комментариями Толкиена будет опубликован.
Первый перевод "Властелина колец" Толкиена на русский язык, выполненный пермским филологом Александром Грузбергом, появился в самиздате в 1976 году. После опубликования переводов сочинений Толкиена в соответствующих странах стихийно образовывались общества поклонников писателя, развитого им жанра или отдельных персонажей "Властелина колец". Такие слова, как "хоббит" или "гоблин", давно вошли в словари европейских языков, в том числе с 1990-х — в словари русского языка.
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь