"Рождество О. Генри" Театра им. А.С. Пушкина (Москва) и "Пьяные" Большого драматического театра им. Г. А. Товстоногова (Санкт-Петербург), "Своими словами. А. Пушкин "Евгений Онегин" Лаборатории Дмитрия Крымова театра "Школа драматического искусства" (Москва), "Игроки" Проекта Александра Кузнецова (Москва) и "Человек из ресторана" театра "Сатирикон" им. А. И. Райкина (Москва) дадут зрителям все то, чего они традиционно ждут от фестиваля "Золотая Маска в Латвии": блистательные актерские работы, интереснейшие режиссерские и сценографические решения, возможность встретиться с признанными мэтрами российской сцены и открыть для себя новые имена.
Праздничная сторона фестиваля у всех на виду, но есть и изнанка. Перенести постановку с одной сцены на другую гораздо сложней, чем может показаться на первый взгляд. Перевезти в другую страну – тем более. Прежде чем артисты с режиссером приступят к репетициям на новом месте, свою работу по установке декораций и света должны выполнить те, кто никогда не выходит на поклоны, но без кого не откроется занавес.
"Каждый театр ездит со своими техниками, и такое же, если не больше, количество техников требуется с нашей стороны, - рассказывает технический директор "Золотой Маски в Латвии" Илона Вижине. – Есть еще третья группа – те, кто привозит арендованную аппаратуру. (К сожалению, с театральным оборудованием в Латвии дела обстоят не лучшим образом, а аренда – удовольствие не из дешевых. Счет идет на тысячи евро.) Чтобы спектакль прошел идеально, эти три команды должны в кратчайший срок найти общий язык. Разумеется, мы стараемся все согласовать и обо всем договориться задолго до начала фестиваля. С техслужбами некоторых театров мы за 11 лет существования "Золотой Маски в Латвии" успели подружиться. С некоторыми очень легко. С некоторыми очень интересно. Так или иначе, серьезных разногласий у нас ни с кем не возникало. Все понимают, что стоять в позе бессмысленно, да и некогда. Если есть проблема – ее надо решать совместными усилиями и как можно скорей.
Абсолютная проза жизни – когда количество техперсонала превышает количество актеров на сцене. То есть для того, чтобы пять человек сыграли спектакль, пятнадцать им строят сцену. Но бывает и наоборот. Самый страшный наш кошмар был с "Гамлетом" Александринского театра, когда надо было раздобыть 70 статистов, чтобы они просто сидели на сцене. На ступеньках. Я когда я увидела райдер, чуть сознание не потеряла. Представила, как буду ходить по улицам и искать желающих. Заполучить пару кинологов-женщин с овчарками для того же "Гамлета" было сущим пустяком - мы просто обратились в клуб. Овчарки ходили на поводке по рядам и обнюхивали зрителей. Молчали и на репетициях, и на представлении. У них были замечательные хозяйки.
Я вам честно скажу: самое большое счастье для технического директора - это сидеть на спектакле и просто получать удовольствие. На фестивале мне это никогда не удается. Я не могу забыть о том, сколько трудностей пришлось преодолеть и в каких местах они могут возникнуть снова".
"Рождество О.Генри"
Камерный мюзикл Питера Экстрома. Театр им. А. С. Пушкина (Москва). По эксклюзивной договоренности с "Самюэль Френч". 30 сентября в 19.00, Театральный дом "Jūras vārti"; 2 октября в 19.00, Латвийская Национальная опера, Малая сцена; 4 октября в 19.00, Лиепайский театр.
Премии "Золотая Маска" 2016 года – "Оперетта-мюзикл/Лучшая работа режиссера" -- Алексей Франдетти, "Лучшая работа художника в музыкальном театре" -- Тимофей Рябушинский. Номинации на премию "Золотая Маска" 2016 года – "Лучший спектакль в оперетте/мюзикле", "Лучшая женская роль в оперетте/мюзикле" (Анна Кармакова, Анастасия Лебедева), "Лучшая работа художника по костюмам в музыкальном театре" (Виктория Севрюкова).
Первое знакомство латвийской публики с жанром камерного мюзикла будет гарантированно приятным. Пространство, где от зрителей до актеров – один шаг, само по себе создает ощущение уюта и доверия, словно ты оказался в гостях у добрых приятелей. В первые минуты кажется немного странным, что актеры в этой почти домашней обстановке вдруг начинают петь. Но к условности приема скоро привыкаешь и просто наслаждаешьcя игрой, музыкой, сюжетом и изяществом режиссерской работой.
Комментарий технического директора: "Казалось бы: камерная вещь, идеальный спектакль для семейного просмотра, для подростков, для детей. Подводных камней мы никак не ожидали. Но они есть, да еще какие! Дело в том, что "Рождество" играют в филиале Пушкинского театра, куда отправляют всю световую аппаратуру, которая уже не нужна на Большой сцене. И ее там очень много. Счастливые режиссеры, обнаружив эти сокровища, говорят – "Вау! Мы все это будем использовать!". И используют. Не задумываясь о гастрольной судьбе постановки... Естественно, найти такое количество света у нас невозможно, мы подбираем какие-то аналоги (с этим тоже трудности), делаем замены , все согласовываем. Имеется еще одна проблема. В первом действии спектакля сценическое пространство традиционное, а во втором оно вытягивается, как труба. Точка обзора меняется. Поэтому мы не сможем посадить зрителей ни на балкон, ни на верхний ярус -- они просто ничего не увидят.
А по реквизиту требования такие: арфа, колбаса полукопченая типа краковской, хлеб – мини-багет, папиросы (их у нас не достать – похоже, папиросы в Евросоюзе запрещены вообще. Попрошу, чтобы бутафоры привезли с собой из Москвы), яблоки, аскорбиновая кислота, уголь, мелки, глина голубая косметическая – пять упаковок. Лихорадочно вспоминаю спектакль, думаю, для чего могла понадобиться глина. Кажется, для рисования..."
"Своими словами. А. Пушкин. "Евгений Онегин"
Лаборатория Дмитрия Крымова театра "Школа драматического искусства" (Москва). 5-6 октября в 20.00, театр "Дайлес", Малая сцена.
Участник программы "Russian Case" фестиваля "Золотая Маска" 2016 года.
Новый спектакль Дмитрия Крымова "А. Пушкин. "Евгений Онегин" – первый в серии, обозначенной общим девизом "Своими словами" (обещаны еще "Остров Сахалин" Чехова, "Мертвые души" Гоголя и "Капитал" Маркса) - настоящий праздник театра. А еще - повод для разговора между родителями и детьми не только о литературе, но о жизни и ее смысле, о любви и смерти, о народе, который безмолвствует, о том, как был устроен театр в пушкинскую пору, о доброте, чести, дуэлях, балеринах, происхождении фразы "тушите свет"... Рассказ в крымовском "Онегине" чередуется с показом. В ход идут куклы и куколки, игрушки и поделки, массивные конструкции и механизмы, бытовые приборы и причудливые костюмы, перышки и бумажные лошадки. Четверо актеров доводят зрителей до слез – слез хохота, слез нежности. И заставляют почувствовать себя внутри пушкинского мира, который оказывается живым, а совсем не хрестоматийным.
Комментарий технического директора: "В Школе драматического искусства работают настоящие художники. Каждый их спектакль – произведение искусства. Это прекрасно, хотя и хлопотно для технического персонала. В прошлом году нам даже пришлось строить на Кипсале специальный павильон, чтобы показать "О-й. Поздняя любовь". После этого ничего уже не кажется сложным... Чем удивил райдер "Онегина"? В нем есть, помимо прочего, две живые бабочки с размахом крыльев не менее 10 сантиметров. По штуке на спектакль. Ну, за бабочками мы в зоопарк сходим... А еще для ШДИ всегда требуется масса пиротехники: какие-то хлопушки, патроны, приспособления для создания эффекта короткого замыкания. Они постоянно что-то взрывают!"
"Пьяные"
Философская комедия Ивана Вырыпаева. Большой драматический театр им. Г.А. Товстоногова (Санкт-Петербург). 5 октября в 19.00, Театральный дом "Jūras vārti"; 7 октября в 19.00, театр "Дайлес", Большая сцена.
Премия "Золотая Маска" 2016 года – "Лучшая работа режиссера в драме" (Андрей Могучий). Специальная премия жюри фестиваля "Золотая Маска" 2016 года (актерский ансамбль спектакля "Пьяные"). Номинации на премию "Золотая Маска" 2016 года – "Лучший спектакль в драме, большая форма", "Лучшая работа художника" (Александр Шишкин), "Лучшая роль второго плана" (Марина Игнатова, Анатолий Петров, Василий Реутов).
Богатые тоже пьют: банкиры, директора кинофестивалей, многообещающие менеджеры и сопутствующие им особы женского пола – холеные дамы, юные модели, проститутки. У каждого из персонажей драматурга Ивана Вырыпаева есть повод для того, чтобы надраться до поросячьего визга, сменить привычное самодовольство на искренность "последних вопросов" и неожиданно, стихийно, горячо заговорить... о Боге. "Опьянение в пьесе не носит бытовой окраски, его нельзя понимать буквально – это метафора просветления, ощущение подлинного течения жизни, любви, чуда, происходящего прямо сейчас", - поясняет худрук БДТ , автор постановки Андрей Могучий. Критики и зрители в восторге от качества игры актеров БДТ, их удивительной сценической свободы, стилистической тонкости, легкости и иронии.
Комментарий технического директора: "Тут у нас все в порядке и со светом, и со звуком. Повозиться придется только с видео – потребуются большие экраны для проекции, для бегущей строки. Кстати, театр предупреждает: в спектакле используется нормативная бранная лексика".
"Игроки"
Плутовская комедия Николая Гоголя. Проект Александра Кузнецова (Москва). 9 октября в 17.00 и 20.00, театр "Дайлес", Малая сцена; 10 октября в 19.00, Лиепайский театр.
Спектакль - участник программы "Russian Case" фестиваля "Золотая Маска" 2016 года.
В комедии Гоголя три шулера объединились, чтобы обыграть четвертого. В спектакле, рожденном на режиссерском факультете ГИТИСа (Мастерская Евгения Каменьковича и Дмитрия Крымова – 2015, Мастерская Леонида Хейфеца – 2016), исключительно силами самих студентов, семеро молодых людей собрались вместе, чтобы обмануть зрителя, который ожидает увидеть классическую историю. Да, сюжет все тот же. Но в режиссерской версии Александра Кузнецова есть место и черному юмору, и особому драйву, и смелым приемам кинематографического толка. Отсутствие декораций, бутафории, исторических костюмов здесь не обедняет, а только обогащает действие, концентрируя внимание на игре актеров и находках постановщика. Не случайно практически сразу после премьеры "Игроки" Кузнецова стали собирать большие залы в Москве, а сам Александр (известный нашим зрителям по роли Николая Шаблова в спектакле Дмитрия Крымова "О-й. Поздняя любовь") был приглашен в МХТ им. Чехова.
Комментарий технического директора: "Насколько эти ребята – творческие и изобретательные, настолько же они мобильные и неприхотливые. Весь райдер занимает две странички. Посмотрите, какая ремарка: "Реквизит может уместиться в одном чемодане". Ангелы!"
"Человек из ресторана"
По одноименной повести Ивана Шмелева. Театр "Сатирикон" им. А. Райкина (Москва). 10-11 октября в 19.00, театр "Дайлес", Большая сцена.
Белые скатерти, начищенные до блеска столовые приборы, тяжелые подносы с хрусталем, которые каким-то чудом держатся на трех пальцах руки. Чинные оркестрантки, легкомысленные девицы, пьяные купцы, одержимые революционеры, богатые господа, подлые доносчики, застенчивые влюбленные, брошенные дети... Их очень много – персонажей повести Ивана Шмелева "Человек из ресторана" (1911), которую перенес на сцену "Сатирикона" режиссер Егор Перегудов. В обычной жизни официант Яков Скороходов между ними непременно затерялся бы. Но это от его лица идет рассказ, и это его играет великий Константин Райкин, единственный среди всех российских актеров четырехкратный лауреат "Золотой Маски". Поэтому все два действия зрители, не отрываясь, будут следить за тем, как Скороходов – "маленький человек", всегдашний трогательный герой русской литературы - будет распрямляться во весь свой огромный душевный рост.
Комментарий технического директора: "Все сложно. Требуется свет, которого в Латвии нет вообще. И в соседних республиках тоже. Сейчас мы пытаемся найти копромисс. Ищем замены, будем как-то выкручиваться. Что еще нужно? Дым-машина – ну, это просто. Фортепиано, обязательно старинное, обязательно коричневое, обязательно на колесиках. Мандолина (фотография прилагается). Труба (фотография прилагается). Дальше идет съедобный реквизит: мармелад, пряники обыкновенные, яйцо вареное, лимонад цвета шампанского, вода питьевая. Вода, как правило, не для питья – если она указана в райдере, значит, ей суждено каким-то образом быть пролитой на сцене. Например, герою надо умыться".
Генеральными партнерами "Золотой Маски в Латвии" на протяжении 11 лет являются компания "Северсталь" и Rietumu Banka. Фестиваль проходит при поддержке Министерств культуры Латвийской Республики и Российской Федерации, Рижской думы, Лиепайской думы, Вентспилсской думы, Государственного Фонда культурного капитала Латвии, Посольств Латвийской Республики и Российской Федерации и Управления Рижского Свободного порта. Генеральный информационный партнер – Первый Балтийский канал. Партнер фестиваля – легендарный армянский коньяк "АРАРАТ".
Билеты на спектакли фестиваля "Золотая Маска в Латвии" можно приобрести во всех театральных кассах и сети Biļešu Paradīze, www.bilesuparadize.lv.
Дополнительная информация: www.goldenmask.lv, www.artforte.lv.
Организатор фестиваля "Золотая Маска в Латвии": компания "ART Forte".