Fоtо: Inese Kalniņa
Вновь открыв двери для публики, рижские театры выдали сразу несколько долгожданных премьер. Предлагаем краткие путеводители по спектаклям и ближайшим датам, когда теперь их можно будет увидеть. История локдаунов показывает, что лучше не откладывать на новый год то, что еще есть шанс сделать в старом.

Напоминаем, что театры открылись только для зрителей с сертификатами — вакцинированных или переболевших в течение последнего полугодия. Маски и заполнение анкет обязательны для всех. Число места ограничено разрешением заполнить 50 процентов мест. Цены на билеты пока в рамках разумного.

Рижский русский театр: "Село Степанчиково" - 19 декабря

Fоtо: Inese Kalniņa
О чем? Молодой человек приезжает в деревню к дяде, отставному полковнику. И обнаруживает, что вся жизнь дома подчинена капризам и манипуляциям приживальщика Фомы Опискина, который непонятно чем занимается, что мытьем ног слуги или катанием денег по полу умудрился наработать себе такой авторитет, что иначе как авторитаризмом не назовешь. Чем бессовестно пользуется.

Почему надо сходить? В основе спектакля - повесть "Село Степанчиково и его обитатели" Федора Достоевского, чье 200-летие отмечают в этом году. И это 30-я постановка по мотивам этого автора в этом театре. Причем к "Селу Степанчиково" тут возвращаются в третий раз: 25 ноября 1932 года в роли ловкого манипулятора человеческими душами и думами Фомы Опискина на сцену выходил сам Михаил Чехов. В новом спектакле эту роль играет Яков Рафальсон, в ноябре отметивший свое 75-летие.

Спектакль поставлен в гротескном духе буффонады, усиленным музыкальными мотивами из фильма "Кин-дза-дза". Мрачный дух Достоевского поддерживается периодическими явлениями топоров, вплоть до камаринской с топориками. Автор инсценировки, режиссер Сергей Голомазов говорит: "Это спектакль о механизмах обольщения. Они, как ни удивительно, вечны, практически не меняются и при этом часто необъяснимо эффективны. Мы привыкли рассуждать о харизме, связывая ее с внешней привлекательностью, но это далеко не обязательное условие. Да, реклама зачастую работает за счет красивой картинки, однако Фома Фомич воздействует на умы иными способами — и преуспевает..."

Подробности и билеты — здесь.

Театр улицы Гертрудес: камер-опера "Контакт" - 12 декабря

Fоtо: Kate Gacēviča
О чем? История разворачивается в ближнем будущем – около 10 лет спустя. Главный герой живёт в доме вместе с бестелесной Дигитальной ассистенткой Dia в эпоху, когда мировой валютой стал "контакт", единица, отсчитывающая виртуальное взаимодействие одной персоны с каким-либо контентом. Гонка за "контактами" повсеместна, физическое дистанцирование – наследие эпидемий и дигитализации – новый стиль жизни. DIA мечтает об обретении тела, чтобы вступить со своим хозяином в полноценные отношения.

Почему надо сходить? В Латвии редко заглядывают в будущее — все больше в прошлое. А тут за прогнозы взялся один из самых известных поэтов Латвии, сооснователь текстовой группы "Орбита" Сергей Тимофеев. Обычно он переводит то песни Бусулиса, то Кауперса, то спектакли Херманиса, а тут сам идет в переводе на латышский. Еще и в оперном формате. Но бояться не надо — все понятно, а размышления на фоне пандемии вызывает очень недетские.

Главные партии исполняют восходящие оперные звезды Калвис Калниньш и Кития Минате под музыку струнного квартета. Автор музыки — Эдгарс Макенс. Режиссер — Инара Слуцка. Опера поется в уютной обстановке небольшого зала Театра улицы Гертрудес.

Подробности и билеты — здесь.

Музей Жаниса Липке: "Солнечная линия" - 6, 9 декабря


Fоtо: Jūlija Korčevska
О чем? Супруги среднего возраста после семи лет совместной жизни переживают кризис в отношениях и пытаются найти способ остаться вместе. Пьеса построена в виде напряженного диалога двух людей об истинной близости - искрометного, ироничного, раскрывающего разные причины, почему супруги не могут по-настоящему видеть и слышать друг друга.

Почему надо сходить? Роли супругов исполняют очень сильные актеры латышского и русского театров - Андрис Булис (театр "Дайлес") и Мария Данилюк, которая начинала в Рижском русском театре, но сегодня больше занята в России. Три года назад Мария уже исполняла главную роль в спектакле "Уроки персидского", поставленном в том же необычном, но мощном пространстве - музее-мемориале Жаниса Липке на Кипсале, (Мазайс Баласта дамбис, 8).

Иван Вырыпаев - один из лучших и самых известных современных драматургов России, обладатель множества наград и премий, чьи ритмичные, ироничные и достаточно жесткие пьесы с успехом ставятся по всей Европе. Вырыпаев, как никто, умеет вынуть душу из актеров и зрителей и заставить ее трепетать. Автором идеи и режиссером выступила бывшая россиянка Евгения Шерменева, чья независимая продюсерская компания KatlZ ранее создала проект "Война не началась" по пьесе Михаила Дурненкова - он с успехом идет в Риге, а также в Литве и Эстонии.

Подробности и билеты — здесь.

Новый Рижский театр: "Новые латышские истории" - 2, 3, 12 декабря

Fоtо: Publicitātes attēls
О чем? О чем. Обо всем. Например, про девушку, которая случайно попала в полицейский участок, а оттуда также случайно — в Кембридж, учиться на графолога. Или про рэпера, который любит русских и русский рэп, и вообще, хотел бы слушать рэп на Празднике песни. Или про семейную пару, владеющую интернет-магазином и читающую книгу Алекса Дубаса про счастье… Или про театральную уборщицу с экономическим образованием, которая в детстве пела про крейсер Аврору, а сейчас мечтает увидеть живую Пугачеву. Или про работника скотобойни, который слушает Стравинского и Брамса и смотрит русские боевики. Или про мысли солдата, охраняющего Памятник Свободы — он уже пересчитал все окна, столбы и булыжники на мостовой…

Почему надо сходить? В 2004 году худрук НРТ Алвис Херманис предложил своей могучей кучке актеров оттолкнуться от мысли, что история первого встречного на улице может быть не менее интересна, чем Гоголь с Блауманисом. Он предложил, каждому найти своего персонажа (обязательно незнакомого до того), выспросить историю его жизни и воплотить ее на сцене с минимумом аксессуаров. Так появился проект «Латышские истории», который зафиксировал временной срез актеров и латышей того времени. Истории «О бывшем моряке», «О воспитательнице детского сада», «О солдате», «О женщине — водителе такси», «О шофере автобуса», «О воспитанниках детского дома» и еще с десяток других в разных комплектациях шли на сцене НРТ до 2014 года.

За режиссуру «Новых латышских историй» взялся представитель старой гвардии актеров Вилис Даудзиньш. Под его руководством новый актерский набор Херманиса создал свои истории — про латышей нового времени. Получились три двухчасовых вечера. На премьере присутствовали сами герои историй. После спектакля они не скрывали восхищения...

Подробности и билеты — здесь.

Национальный театр оперы и балета, "Золушка" - 1, 3, 10 декабря

Fоtо: Agnese Zeltiņa
О чем? Чтобы унаследовать театр King's Follies, принадлежавший покойному отцу, Рамиро должен жениться. Лучшие годы некогда популярного в Нью-Йорке развлекательного заведения прошли. Чтобы бизнес обрел новое дыхание, юноше советуют жениться на дочери владельца запущенного бурлеск-шоу Button Club. Падчерица богача Золушка Анджелина заботится о своих сёстрах и других артистках Button Club, а сама мечтает стать театральным сценографом и художником-костюмером... Дальше — понятно.

Почему надо сходить? Знакомый всем сюжет "Золушки" в опере, написанной век назад 25-летним Джоаккино Россини, превратился в весёлую драму для взрослых. Творческая команда постановки Barbe & Doucet перенесла действие Золушки в Нью-Йорк 1930-х годов с его кабаре-настроениями. Музыкальный руководитель и дирижёр постановки - Петер Халас, дирижёр - Андрис Вейсманис и художник по свету - Оскар Паулиньш.

Главную роль исполнит венгерская меццо-сопрано Доротея Ланг. В других ролях: Пабло Мартинез или Михаил Чульпаев (Дон Рамиро), Кришьянис Норвелис или Павло Балакин (Дон Маньифико), Калвис Калниньш или Риналдс Кандалинцевс (Дандини)... В спектакле активно задействованы балет, хор и разумеется, оркестр театра.

Подробности и билеты — здесь.

Читайте нас там, где удобно: Facebook Telegram Instagram !