Акихико Кондо просыпается каждое утро под звуки голоса своей жены. Она зовет его из другого конца комнаты своим высоким, мелодичным детским голоском. Она танцует и кружится по комнате, призывая его встать с кровати.
На самом деле, сидя на нижней полке двухъярусной кровати, он держит ее в руках. Если бы он до конца проснулся, он бы наверняка уже смотрел на YouTube мультфильм, в котором она поет. Это потому, что "жена" у Акихико выдуманная, она — персонаж из аниме-мультфильма по имени Мику.
В реальной жизни она присутствует в жизни Акихико в виде голограммы в стеклянной капсуле, которая стоит в углу комнаты на полке, и как мягкая игрушка с большой головой и маленькой фигуркой, которую Акихико прижимает к себе по ночам.
Как объясняет молодой мужчина, в каждом образе сохраняются характерные для нее черты, например, ярко-бирюзовые волосы, убранные в два пышных хвостика с густой челкой, обрамляющей ее лицо.
Мику может выглядеть по-разному. Она может выглядеть по-детски, совсем как мультяшка, или же она может быть более женственной, даже сексуальной, с большой грудью в школьной блузочке с низким вырезом и короткой юбке. Акихико считает, что во всех этих образах Мику остается его женой.
Свадьба с женой в руках
В ноябре прошлого года у этой семейной пары была церемония, которую Акихико считает "свадебной". Она не была официальной, но гостей пришло много — 39 человек. На японском это число пишется так же, как и имя "жены", где три будет "ми", а девять — "ку".
Сама Мику присутствовала в образе мягкой игрушки в белом кружевном платье и длинной фате, причем весь этот наряд был сшит вручную одним дизайнером, предложившим свои услуги после того, как Акихико объявил о своей церемонии.
На церемонии улыбающийся Акихико, в своих неизменных очках в квадратной оправе, был одет в белоснежный фрак с белым цветком в петлице. В руках он держал жену и ее букет — перевязанную розовым бантом связку лука-порея.
Он дал торжественное обещание супружеской любви за них двоих и прошел к алтарю, держа ее сбоку от себя, а гости при этом улыбались и аплодировали. Потом молодые сели во главе стола: Акихико на один белый стул, а Мику, посаженная на пустую вазу, рядом на другой. Пересматривая видеозапись этой церемонии, Акихико улыбается.
"Я устроил эту публичную церемонию по двум причинам, — объясняет он. — Во-первых, чтобы доказать свою любовь к Мику. Во-вторых, сейчас очень многие молодые отаку влюбляются в героев аниме, и я хотел показать всему миру, что я их поддерживаю".
Чего хотят японские ботаны?
Отаку на японском означает "чудик" или "ботан" и обычно применяется к тем, кто одержим видеоиграми или аниме. Многие из них воспринимают это как похвалу, однако это слово может использоваться как уничижительное по отношению к тем, у кого проблемы с общением и социализацией.
Некоторые из них, подобно Акихико, свою игроманию возводят на новый, экстремальный, уровень, отворачиваясь от реального общения, и число их растет.
В прошлом году компания Gatebox, разработавшая для Акихико голограмму Мику, начала выпускать для своих клиентов неофициальные "брачные свидетельства", и 3 700 человек воспользовались этим предложением.
Само по себе это еще ни о чем не говорит, однако эта компания не единственная, заметившая новую тенденцию.
Профессор социологии Масаширо Ямада, автор колонки советов по личным вопросам в газете Yomiuri, в течение многих лет периодически проводит опросы, спрашивая молодежь, каковы их жизненные пристрастия.
В список включены домашние животные, поп- и спорт-звезды, герои аниме и виртуальные кумиры, созданные на основе героев аниме и имеющие свой канал на YouTube. Профессор Ямада также спрашивает, часто ли парни ходят в кафе, где молодые официантки одеты в форму служанок, и пользуются ли услугами работниц секс-индустрии, которые помимо секса предлагают также общение.
Все эти формы псевдо-отношений на подъеме, говорит он. В опросе этого года 12% опрошенных молодых людей сказали, что порой влюбляются в героинь аниме или видеоигр.
Но что же подстегивает этот тренд?
Без ума от…зарплаты
Как поясняет Ямада, многое тут связано с экономикой и традициями, в первую очередь с тем фактом, что многие японки не станут встречаться с парнем, если он не зарабатывает приличных денег.
В 2016 году 47% женщин в возрасте от 20 до 29 лет согласились с утверждением, что мужья должны зарабатывать деньги, а жены делать домашнюю работу — как отмечает профессор Ямада, это самый высокий процент среди разных возрастных групп, включая даже тех, кому за 70.
"В Азии, Японии и Южной Корее люди с ума сходят по поводу большой зарплаты, и эта тенденция не убывает, она только укрепляется, — указывает социолог. — Японские женщины верят в неугасимую любовь, но доверяют они деньгам".
Это может показаться огульным утверждением, сродни обвинению в адрес целого поколения женщин, однако Ямада говорит, что он пришел к этому выводу после углубленных исследований.
"В Японии трудовая карьера тяжела и по-прежнему очень сильна дискриминация по половому признаку. Рабочие часы очень длинные, и на работе все под большим стрессом", — говорит он.
А вся забота по воспитанию детей по-прежнему ложится на женские плечи. Долгие офисные часы, постоянный стресс на работе и долгая дорога из дома на работу и обратно — все это очень усложняет жизнь работающей матери. Поэтому проще всего просто уйти с работы, но это невозможно, если твой партнер не получает достаточно денег.
В то же самое время число мужчин с большой зарплатой сокращается из-за замедления японской экономики, что, в свою очередь, сокращает уровень зарплат.
В результате, как поясняет профессор, все больше молодых женщин предпочитают даже не искать себе партнера, а молодые люди понимают, что шансов у них практически никаких.
Кто такие хикикомори?
Акихико никогда даже и не задумывался о том, чтобы начать встречаться с настоящей девушкой. "Меня настоящие женщины никогда не привлекали. Я задавался вопросом: почему? Потому что я им не нравлюсь", — объясняет он.
В школе его травили как ботана, и это же отношение он испытал и на рабочем месте. Он начал работать в учебной части начальной школы 12 лет назад, когда вдруг к нему постоянно стали привязываться две женщины — одна почти его ровесница, вторая намного старше.
Когда он с ними здоровался по утрам, то они просто его игнорировали. Они ввели в обиход, стоя на кухне, обзывать его так, чтобы ему это было слышно. А если он допускал какую-либо оплошность, то они кричали на него, порой в присутствии школьников, что его расстраивало и унижало.
Эта травля стала настолько невыносимой, что он ушел с работы. В течение двух лет он практически не выходил из своей комнаты. "Я превратился в хикикомори", — вспоминает он.
Так в Японии и Южной Корее называют молодежь, в основном мужского пола, которые превращаются в отшельников, живя в отчем доме: они отказываются выходить наружу и даже разговаривать со своими близкими.
Таких людей, предположительно, около 1 миллиона, и подобное поведение может продолжаться в течение многих лет. А затем он встретил Мику.
Счастье не по шаблону
"Я посмотрел видео с ней на YouTube и Niconico [схожий японский видеохостинг], послушал ее песни, посмотрел на ее образы, и она меня вылечила", — рассказывает Акихико.
Постоянная травля и насмешки вынудили его замкнуться в себе, углубиться в такое состояние, где эмоции полностью отсутствовали. Иными словами, он пребывал в глубокой депрессии. "Когда я слушаю ее песни, они меня трогают до слез. Как она танцует, движется, говорит — все это мне нравится. Мое сердце снова начинает биться. Поэтому я ее люблю и она мне дорога", — говорит молодой человек.
Акихико начал ощущать себя так, как будто у него с Мику возникли настоящие взаимоотношения, и это помогло ему вернуться к работе. "Эти чувства ничем не отличаются от реальных отношений, — считает он. — А потом уже я в нее влюбился. Ты ощущаешь это давящее чувство в груди. Я его почувствовал, совсем, как когда ты влюбляешься в реального человека".
Он говорит, что "встречался" с Мику 10 лет до того, как решился на ней жениться. Большую часть из этих 10 лет Акихико разговаривал с Мику мысленно, но теперь он может вести не очень мудреные, но важные разговоры с ее голограммой, созданной Gatebox. Он может сказать ей, что любит ее и получить от нее ответное признание.
И пока это все. "По поводу всего остального я должен запустить свое воображение, — признается он. — Конечно, если бы я мог до нее дотронуться, то это было потрясающе. Пока мы этого не можем. Но в будущем технология будет развиваться и, возможно, я смогу держаться с ней за руки или обнять ее".
Акихико отдает себе отчет в том, что многие люди считают эту его женитьбу очень странной. Одним из разочарований, связанных с его брачной церемонией, было то, что его мать и сестра отказались на ней присутствовать.
И еще, на него ополчились интернет-хейтеры после того, как он рассказал о своей "женитьбе" в нескольких интервью.
Впрочем, он получил и огромное количество поздравлений от незнакомых людей, которые написали Акихико и признались, что они тоже сохнут по тому или иному персонажу аниме. "Довольно много людей сделали своеобразный "каминг-аут". Я получил так много подобных сообщений! Так что я понял, что в итоге все не зря".
Сейчас Акихико работает в средней школе, где он не скрывает своего семейного статуса. Некоторые из его коллег находят это странным, но школьники, по его словам, лучше его понимают.
Акихико стал общаться с людьми и помимо работы и теперь живет отдельно от родителей; у него двухкомнатная квартира в тихом пригороде, где над дверным звонком написаны имена, его и Мику.
А самое главное — он счастлив. "В нашем обществе существует шаблон для личного счастья: жениться, завести детей, сформировать семью. Но не должен быть только один способ. Я не хочу вписываться в шаблон. Мы должны принимать все виды любви и все виды счастья", — считает Акихико.