Ровно полтора года назад Алвис Херманис на сцене НРТ поставил спектакль Post scriptum: через Чулпан Хаматову он на русском языке изгонял бесов. Очередная попытка достучаться до неслышащих и безмолвных — через постановку "Страна глухонемых" по мотивам фильма, в котором четверть века назад 23-летняя Чулпан сыграла главную роль и проснулась знаменитой. Правда, сам Херманис предпочел бы эту работу адресовать в адрес Латвии — на латышском языке, который за это время освоила актриса.
"Ну дайте ж мне прийти в себя!" - в ответ на просьбу поделиться впечатлениями от увиденного Рената Литвинова артистично хватается руками за горло, как будто ей не хватает дыхания. Алвис Херманис пригласил ее на премьеру, как автора повести "Обладать и принадлежать", положенной в основу фильма Валерия Тодоровского "Страна глухих" (1998). Именно Ренату он обозначил в первой строчке театральной программки. Вторым — Тодоровского, который поддержал проект...
Краткое содержание фильма: Бегущая от бандитов и страстно желающая спасти от преследований любимого Алешу юная Рита (Хаматова) встречает глухую артистку ночного клуба Яю (ее в фильме играла Дина Корзун, в спектакле — актриса Кристине Крузе, жена Херманиса). Чтобы заработать так нужных им денег, девушки идут на сделку с главарем московской мафии глухонемых Свиньей (в кино — Максим Суханов, в спектакле — Гундарс Аболиньш). Обожженная жизнью Яя мужчин ненавидит — она мечтает накопить на безбедную жизнь в обетованной Стране глухих, где все счастливы...
Тем фильмом 25-летней давности Рената осталась недовольна — по ее мнению, Тодоровского отнесло в "ложную сладчайшую романтизацию в угоду зрителю". Диалоги были переписаны, "пограничные" темы замолчаны, а название сделали слишком буквальным. Каков ее вердикт на этот раз — узнать так и не удалось.
Сам Херманис называет эту работу "романтическим триллером про человека, который хочет быть хорошим в мире Зла". И объясняет выбор извечным человеческим желанием "открутить назад, переиграть свою жизнь с какого-то момента. Хоть и знаем, что от судьбы не убежишь".
Итак, полтора года назад перебравшись в Латвию, актриса оказалась глухой и немой — как будто вдруг выключили звук. Чтобы начать диалог с собой, 25-летней давности, ей надо обрести новый голос и слух. В прямом и переносном смысле.
Где она, страна глухонемых?
"Ну конечно же, "Страна глухонемых" - это метафора. А как по-другому?" - объясняет Херманис в театральной программке. И предлагает каждому найти свое сравнение. Кому-то — современную Россию. Кому-то — символ экзистенциального одиночества, "ведь никто в целом мире до конца тебя не поймет".
Для себя Херманис сегодня выбирает сравнение с... Латвией, где люди на любые проблемы отвечают недовольным сжатием губ и стискиванием зубов. "Неважно, насколько все идет плохо, криво и неправильно, они все равно выбирают не говорить про это. Это для меня нерешимая загадка".
Сам режиссер — не из таких. На своей странице фейсбук он в режиме нон-стоп вычисляет и оглашает имена врагов, выявляет проблемы и выдает решения. Неправильные партии и телеканалы подвергаются остракизму. Неправильный уклон решительно выкренивается в верную сторону. Неправильные мнения критикуются с пылкостью пулеметных очередей… Или это все же эпатаж, чтобы не молчали?
Про что не молчат на новый лад?
На этот раз выступив и сценографом своей постановки, Херманис себе не изменяет. Стол, диван, обои. Как в случае с "Бесами" Достоевского, чья неопубликованная глава легла в основу спектакля PostScriptum, в этот раз самый эмоциональный момент — не вошедшая в фильм сцена из повести Литвиновой: мерзкий дядя-клиент, с не таким уж и мерзким лицом, насилует чистую и почти святую Риту.
Как и в Post Scriptum, Чулпан Хаматова - снова медиум. Через Риту и Яю Херманис отправляет послания в адрес глухих и немых. Соратницы по несчастью, как дикторы сурдоперевода, знаками пытаются донести содержание до тех, кто сам слышать и говорить не хочет или не способен. А в ответ "меня не надо спасать, я живу, как хочу, мне нравится моя жизнь..." И тут снова, волей-неволей, вспоминается Достоевский ("Братья Карамазовы"): я вас оскорбил и за это ненавижу.
Как поверить в добро?
Возможно ли, творить добро в злом и бесчеловечном мире. Как в нем жить и практиковать другой путь? На этот вопрос пытается ответить юная Рита. Этот вопрос в интервью для театральной программки задает завлит НРТ Маргарита Зиеда.
"Если честно, сегодня у меня нет ответа, - признается Чулпан. - После всех зверств, которые произошли и продолжают происходить, во мне живет отчаяние. Видеть, как люди могут действовать, несмотря на все прочитанные книги, прослушанную музыку и просмотренные фильмы… И все же каждый сам определяет свой дальнейший путь. Я всеми силами стараюсь не ожесточиться, не впустить в себя зло. Пусть все пытаются меня туда отвести, я с этим борюсь".
Саму Чулпан спасает дети, друзья, работа и культура. "Начинаю тихо, про себя, читать любимое стихотворение, и оно меня возвращает обратно к свету. Путь человечества всегда был полон ужасающих трагедий, но людям удавалось через них пройти. А некоторым удается сохранить подаренный им талант — это меня просто потрясает". Актриса приравнивает актерскую профессию к психотерапии — разговор с душой человека... В стране глухонемых Чулпан готова общаться хоть жестами - главное, на языке любви.
"Я просто знаю, как мы будем смеяться, вспоминая, как сидели здесь и боялись выйти", - говорит неопытная и восторженная Рита своему любимому. Под конец истории — всем уже не до смеха. Главное - остаться в живых и найти того, кого хотелось бы ждать даже под проливным дождем.
Почему люди так часто выбирают опцию молчать? И что хуже - молчать или не слышать? На эти вопросы зрителю предстоит ответить каждому лично.
Постановка "Страна глухонемых" стала последней премьерой НРТ в помещениях на Миера. Следующий спектакль обещают выпустить уже в реконструированном историческом здании на Личплеша.