Foto: AFP/Scanpix/LETA
Ярость и негодование. Так можно описать реакцию австралийцев — родственников жертв взрывов на Бали и тех, кто сами пережили эту трагедию, на новость о досрочном освобождении из индонезийской тюрьмы Умара Патека.

Патек, член группировки, связанной с Аль-Каидой, принимал участие в создании двух бомб, взорванных в октябре 2002 года у бара и ночного клуба на Бали. В результате этого теракта погибли 202 человека, в том числе 88 граждан Австралии.

Патека освободили условно-досрочно после того, как он отсидел менее половины назначенного ему 20-летнего срока, несмотря на многочисленные просьбы австралийского правительства не выпускать его.

Это трудный день для австралийцев, потерявших своих близких и родственников, признал заместитель премьер-министра Австралии Ричард Марлс.

По словам индонезийских властей, в тюрьме Патек прошел программу дерадикализации и полностью реабилитировался. После того, как за хорошее поведение ему неоднократно сокращали тюремный срок, власти пришли к выводу, что он более не представляет угрозы для общества. Сам же бывший террорист не раз говорил, что хочет посвятить себя работе с другими заключенными, чтобы и они встали на путь исправления.

Однако сотни родственников жертв и переживших одно из самых страшных террористических нападений в Юго-Восточной Азии, собравшиеся в 20-ю годовщину терактов на Бали и в Австралии, вовсе не уверены в искреннем раскаянии Патека и в том, что он более не несет угрозы.

По словам пережившего взрыв на Бали австралийца Питера Хьюза, который давал показания в ходе суда над Патеком в 2012 году, экстремист заслужил самое суровое наказание и должен был отсидеть срок сполна. "Выпускать его просто смешно", — заявил он журналистам.

Австралиец Ян Лачинский, потерявший при взрыве пятерых своих друзей, признался в интервью Би-би-си, что новость об освобождении Патека, которая к тому же практически совпала с годовщиной взрывов, разгневала и потрясла его. "Парню вернули его жизнь, а многие из нас никогда ее не получат назад. Это чудовищно, ужасно и несправедливо".

"Я видел его в тюрьме, я видел его вблизи, и мне вовсе не кажется, что он дерадикализовался, я в это не верю", — говорит Лачинский, который, как и многие, сомневается в том, что Патек на самом деле изменился.

"Моя жизнь поменялась навсегда, — вторит ему австралиец Эндрю Ксаби, который тоже потерял друга и сам лишился при взрыве двух конечностей. — Я люблю чувствовать себя в безопасности, — мы все любим, — но сейчас я такой безопасности уже не ощущаю. Ведь если они по-прежнему полны ненависти, велика вероятность, что они могут устроить очередной взрыв".

По злой иронии судьбы, в день освобождения Патека другой бомбист, ранее отбывавший в Индонезии срок за террористическую деятельность, подорвал себя у здания полицейского участка в провинции Западная Ява, убив при этом полицейского и ранив еще около 10 человек.

"Этого бомбиста отпустили в 2021 году, и меньше чем через год он себя подорвал, — сказала журналистам пережившая теракт на Бали жительница Индонезии Тиолина Марпунг. — И как же они собираются держать под наблюдением Умара Патека до самого 2030 года?" ( По условиям условно-досрочного освобождения Патек обязан посещать специальную программу до 2030 года).

Дева Путра, другой индонезиец, переживший взрывы, признался, что тоже глубоко потрясен новостью об освобождении Патека и призвал правительство пересмотреть практику досрочного освобождения осужденных за терроризм.

Не удивительно, что Ричард Майлс призвал власти Индонезии держать Патека под постоянным наблюдением.

"Мы продолжим делать заявления с целью удостовериться в том, что за Умаром Патеком постоянно присматривают", — заявил он журналистам.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!