Foto: AP/Scanpix
В среду министр внутренних дел Британии и новый лидер Консервативной партии Тереза Мэй официально станет премьер-министром, возглавив страну в один из самых турбулентных периодов в ее истории, сообщает политический корреспондент BBC News Гэвин Стэмп.


Foto: Reuters/Scanpix

59-летняя Мэй долго выстраивала имидж надежного и хладнокровного политика, который в нужный момент помог убедить ее соратников по партии в том, что она подходит на роль премьера, в то время как политические карьеры ее потенциальных соперников пали жертвой последствий референдума о выходе Британии из ЕС.

И хотя о ее премьерских амбициях было известно давно — ее университетские друзья рассказывают, что уже в студенчестве она мечтала стать первой женщиной-премьером Британии, — еще недавно она не могла и надеяться, что ей удастся выдвинуть свою кандидатуру раньше 2018 года.

Но референдум по вопросу о членстве в ЕС, который был объявлен Дэвидом Кэмероном и который он проиграл, перевернул всю британскую политику с ног на голову. Пока остальные кандидаты в лидеры консерваторов один за другим выбывали из гонки, Тереза Мэй позиционировала себя как человека, вокруг которого могут объединиться все фракции партии.

Тот факт, что партия сплотилась вокруг нее в столь нестабильное время, указывает не только на то, что она пользуется уважением в рядах однопартийцев, но и на то, что в мире, где политическая репутация может быть уничтожена в считанные секунды, Тереза Мэй лучше других понимает, как выжить в политических джунглях.

В начале своей политической карьеры Мэй приобрела известность благодаря своим экстравагантным туфлям. Она даже как-то сказала, что на необитаемый остров она бы взяла с собой лишь подписку на журнал Vogue.

Но ее основной политической чертой стала непреклонность. Вот уже 17 лет она — одна из немногих женщин в руководстве Консервативной партии, и она всегда была известна своими прямыми и нелицеприятными высказываниями в отношении однопартийцев. В 2002 году, выступая перед делегатами партийного съезда, она сказала им: "Вы знаете, что говорят про нас люди — они называют нас "злобной партией".


Foto: AP/Scanpix
Дата рождения: 1 октября 1956 года
Работа: депутат парламента от округа Мэйденхед с 1997 года, министр внутренних дел с 2010 года
Образование: государственная средняя школа, затем Оксфордский университет
Семья: муж Филип Мэй, детей нет
Хобби: готовка — по словам Мэй, у нее 100 поваренных книг. Время от времени она любит ходить в походы по горам. Когда в интервью Би-би-си ее попросили выбрать любимую музыку, она назвала песню группы ABBA Dancing Queen, а также произведения Моцарта и британского композитора Элгара

Что она думает о будущем партии: "Патриотическая обязанность нашей партии — объединиться и руководить страной в интересах всех ее жителей. Нам необходимо смелое, новое, позитивное видение будущего нашей страны — страны, в которой будет хорошо не только привилегированным слоям, но и всем без исключения", — заявила она. Мэй также сказала, что народ хочет не просто "премьера-брекситера", и пообещала объединить сторонников и противников выхода из ЕС в рядах партии.

Тереза Мэй уже вошла в историю как человек, который продержался на посту министра внутренних дел дольше, чем кто-либо из ее предшественников за последние 100 лет.

Ее отец — священник Англиканской церкви — погиб в автокатастрофе, когда ей было всего 25 лет. Так же, как и Маргарет Тэтчер (и в отличие от Дэвида Кэмерона), она — выходец из среднего класса.

Мэй родилась в графстве Сассекс, но росла преимущественно в Оксфордшире. Насколько известно, обе ее бабушки работали прислугой. Как и Тэтчер, Тереза Бразир (ее девичья фамилия) училась в Оксфорде, и, как это часто случалось с людьми ее поколения, ее личная и политическая жизнь оказались тесно связаны между собой.

Она встретила своего будущего мужа Филипа в 1976 году в дискуссионном клубе Oxford Union, из которого вышли многие будущие политические лидеры. Говорят, что пару познакомила на танцевальной вечеринке Консервативной партии будущий премьер-министр Пакистана Беназир Бхутто. Тереза и Филип поженились в 1980 году.

Пат Франкленд, университетская подруга Терезы Мэй, говорит, что у той всегда были политические амбиции. По ее словам, Мэй хотела стать первой женщиной-премьером, и была очень огорчена, когда ее опередила Маргарет Тэтчер.

К этому времени Тереза Мэй, которая изучала в Оксфорде географию, уже начала успешную карьеру в лондонском Сити, где она сначала работала в Банке Англии, а затем возглавила европейский отдел Ассоциации систем межбанковских расчетов.

Уже в то время было понятно, что она хочет заниматься политикой. Мэй была избрана депутатом местного совета района Мертон на юге Лондона. За 10 лет работы она доросла до должности заместителя главы совета, но вскоре начала думать о продвижении своей политической карьеры на национальном уровне.

Мэй, ставшая ролевой моделью для всех женщин, мечтающих о возможности быть избранными в парламент, в 2015 году сказала потенциальным кандидаткам, что "всегда найдется место, на котором написано ваше имя".

Foto: Reuters/Scanpix

Однако, как и в случае с Маргарет Тэтчер, самой Мэй понадобилось некоторое время, прежде чем она смогла найти свое место. Впервые она попытала свои силы в 1992 году, выдвинув свою кандидатуру в округе Северо-западный Дарем, — и потерпела сокрушительное поражение.

Два года спустя она стала кандидатом от Консервативной партии в округе Баркинг, на востоке Лондона, во время дополнительных выборов. В тот период Консервативная партия была крайне непопулярна, и за Мэй проголосовали менее 2000 человек. Но вскоре ей повезло.

Пик непопулярности консерваторов пришелся на 1997 год, когда они потерпели сокрушительное поражение. Но именно на этих выборах Тереза Мэй была избрана в Мейденхеде, в графстве Баркшир. Она представляет этот округ до сих пор.

Тереза Мэй с самого начала была сторонником модернизации Консервативной партии. В 1999 году она вошла в состав теневого кабинета министров, который возглавлял Уильям Хейг, став теневым министром образования.

Пока лидером был Майкл Говард, она занимала ряд постов в теневом кабинете, но не была близка с так называемой Ноттингхиллской группой Дэвида Кэмерона и Джорджа Осборна, которая взяла контроль над партией после очередного поражения консерваторов на выборах 2005 года.

Вероятно, именно поэтому изначально она получила в теневом кабинете мелкий и довольно формальный административный пост, но постепенно она продвигалась вперед и к 2009 году уже была теневым министром труда и пенсий.


Foto: Reuters/Scanpix

Тем не менее, ее назначение на пост министра внутренних дел, после того как в 2010 году Консервативная и Либерально-демократическая партии сформировали коалиционное правительство, оказалось для многих сюрпризом.

В течение десятилетий министерство внутренних дел было своего рода кладбищем политических карьер для многих министров. Но Тереза Мэй твердо решила, что с ней этого не произойдет. Она изучила работу своего министерства, как говорят, до микроскопических деталей, а кроме того, при необходимости не стеснялась входить в конфликт с другими министрами.

Хотя некоторые в правительстве опасались, что МВД может стать личной вотчиной Терезы Мэй, она пользовалась полной поддержкой своих заместителей, и считалось, что снять ее с поста невозможно, так как ее — нередко жесткие — заявления были популярны у избирателей, несмотря на то что достижения министерства не всегда были внушительными.

С одной стороны, уровень преступности в стране упал, с 2010 года в Великобритании не произошло ни одного масштабного теракта, а Терезе Мэй удалось депортировать из страны радикального проповедника Абу Катаду.

Она не боялась бороться с влиятельными организациями и группами. В 2014 году, выступая перед Федерацией полицейских, она шокировала присутствующих, заявив, что коррупционные скандалы в полиции — дело рук не только отдельных "паршивых овец". Она также пригрозила запретить автоматическое вступление полицейских в этот профсоюз.

С другой стороны, за время ее руководства министерством воцарился хаос в департаменте паспортов. Мэй также подвергалась постоянной критике за то, что ее ведомству не удалось снизить уровень иммиграции до 100 тысяч человек в год, как было обещано правительством перед выборами.

Кроме того, между ней и министром Майклом Гоувом разразилась публичная перепалка по вопросу о том, как лучше бороться с исламским экстремизмом. Этот эпизод закончился тем, что Гоуву пришлось извиняться перед премьер-министром, а Мэй — уволить одного из своих самых близких советников. Говорят, что после этого инцидента она стала прохладнее относиться к Дэвиду Кэмерону.


Foto: AP/Scanpix

"Брексит": Тереза Мэй настаивает, что "брексит" означает "брексит" и что второго референдума по этому вопросу не будет. По ее словам, переговоры о выходе из состава ЕС, которые могут начаться лишь после того, как Лондон задействует 50-ю статью Лиссабонского договора, начнутся не раньше конца 2016 года.

Она заявляет, что статус граждан ЕС, проживающих в Великобритании, не изменится до тех пор, пока не будет заключено новое соглашение по этому вопросу, но при этом Мэй отказывается гарантировать, что этим людям будет разрешено остаться в стране.

Она также заявляет, что оптимальный договор оставил бы свободный доступ к европейскому рынку для британских товаров и услуг, но при этом позволил бы Британии осуществлять больший контроль над иммиграцией.

Другие предложения: Тереза Мэй обещает реформировать принципы работы и состава советов директоров крупных компаний и гарантировать, что в подобных советах будут представлены сотрудники самой компании, а решения акционеров об уровне зарплаты топ-менеджеров будут обязательными к исполнению.

Что говорит пресса: "Для политической партии, которой сложно избавиться от своего элитарного имиджа, Мэй представляет собой политика нового типа. Она сродни спокойной директрисе частной школы, находящейся в зале с перевозбужденными школьниками.

Она держится от них в стороне… ее упорство иногда вызывает резкую критику. Некоторые говорят, что, хотя она тщательно старается избегать личных ударов в спину противнику, она отправляет членов своей команды делать против них жесточайшие заявления", — пишет Guardian.

Кен Кларк — бывший министр финансов в консервативном правительстве, несколько раз конфликтовавший с Терезой Мэй, — несколько дней назад заявил (не зная о том, что камера включена и записывает звук), что Мэй хорошо делает свою работу, но добавил, что она "ужасно жесткая женщина". А затем, слегка подумав, добавил: "Почти как Тэтчер". Лучшего комплимента для лидера Консервативной партии придумать трудно.

Тереза Мэй никогда не была чересчур общительным политиком и предпочитает не появляться в чайной комнате палаты общин, хотя именно там парламентарии распространяют как слухи, так и информацию.

Она очень редко говорит о своей личной жизни, но в 2013 сообщила, что у нее диабет и что ей необходимы инъекции инсулина дважды в день. По ее словам, она к этому привыкла, и это никак не может повлиять на ее работу.

Мэй придерживается традиционных для Консервативной партии взглядов в том, что касается экономики или охраны порядка, но она также готова идти против течения. Она критиковала полицию, что необычно для консерваторов, и призывала изучить вопрос, не действуют ли в некоторых общинах в Великобритании законы шариата.

Она выражала желание вывести Британию из-под юрисдикции Европейской конвенции по правам человека, но позднее сказала, что не будет преследовать этой цели, так как против этого выступает большинство депутатов парламента. Многие считают, что тем самым она продемонстрировала свой прагматизм.

Ее позицию по социальным вопросам сложно определить. Она выступала за легализацию однополых браков. В 2012 году она сказала, что было бы неплохо снизить максимальный срок беременности при аборте с 24 до 20 недель. Как и большинство консерваторов в парламенте, она проголосовала против запрета охоты на лис.


Foto: Reuters/Scanpix

Тереза Мэй будет самым возрастным премьер-министром со времен Джеймса Каллахана, избранного в 1976 году, и будет первым после Теда Хита бездетным премьером.

Она одна из самых умных и опытных политиков в парламенте. Она выступила за продолжение членства Британии в ЕС, но при этом сделала это очень тихо, говоря лишь о пользе ЕС в сфере безопасности. Эта позиция пошла ей на руку после референдума, когда Консервативная партия, как и вся страна, оказалась расколота принятым решением.

Выдвинув свою кандидатуру на пост лидера партии, Мэй подчеркивала свой опыт, здравый смысл и способность принимать решения в условиях кризиса.
Хотя во время первых нескольких лет своего премьерства она будет занята в основном переговорами с Евросоюзом и формулировкой нового договора с Европой, она настаивает, что ее нельзя рассматривать лишь как лидера, который обеспечит стабильность.

"Брексит" не будет главным или даже единственным лейтмотивом ее премьерства, говорит она. Тереза Мэй обещает провести ряд радикальных социальных реформ, обеспечить социальную мобильность и помочь менее обеспеченным слоям населения.

Но у Консервативной партии лишь небольшое большинство в парламенте — всего 17 голосов. Страна по-прежнему расколота по вопросу о "брексите" и с опасением смотрит в будущее.

Терезе Мэй предстоит тяжелая и сложная работа. По словам многих, более сложная, чем была у большинства ее предшественников на Даунинг-стрит.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!