Американские чиновники, упоминая название столицы Украины, теперь должны писать не Kiev, а Kyiv — в соответствии с украинским произношением ("Київ", читается как "Кыив").

close-ad
Продолжение статьи находится под рекламой
Реклама
Государственный департамент США, объявивший об этом, заявил, что изменение правописания никак не связано с американскими надеждами распространить свое влияние на бывшую советскую республику.

Официальный представитель госдепартамента Том Кейси сказал, что Управление по географическим названиям США вместе с другими правительственными организациями установили подобное написание для всех федеральных ведомств. Госдепартамент объявил об изменении в меморандуме и приказал чиновникам использовать слово Kyiv во всех сообщениях, связанных с Украиной, передает агентство AP.

По словам Кейси, это решение продиктовано тем, что "сами украинцы так произносят название города. Кроме того, такую транскрипцию уже приняли многие международные организации, в частности, НАТО и ООН". Представитель госдепартамента также выразил уверенность в том, что этот шаг не имеет политической подоплеки и не направлен против русских на Украине, сообщает ИТАР-ТАСС.

В то же время агентство Associated Press заявило, что продолжит писать название украинской столицы как Kiev.

Delfi в Телеграме: Свежие новости Латвии для тех, у кого мало времени
Delfi временно отключил комментарии для того, чтобы ограничить кампанию по дезинформации.
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь.

Comment Form