Фото: Sputnik/Scanpix/LETA
В обзоре британской прессы: Жертва нового отравления в Солсбери оказалась связана с мошенником; Внешняя политика России для внутреннего потребления; Трамп "боялся рассердить Россию".

"Соблазнительница из Моссада"

Спустя сутки после публикации интервью уроженки Нижнего Новгорода Анны Шапиро, вместе с супругом отравившейся в Солсбери и заявившей, что российские власти хотят ее смерти, британские газеты пытаются разобраться, кто она такая.

Daily Telegraph указывает, что муж Шапиро, 42-летний Алекс Кинг, раньше работал ассистентом и представителем осужденного за мошенничество организатора секс-вечеринок Эдварда Дэвенпорта (также известного как "шустрый Эдди").

Про саму Шапиро газете удалось выяснить немного — ее "Инстаграм" состоит почти исключительно из снимков в нижнем белье и купальниках. Она также известна под именами Чана Шапиро и Анна Вебб и числится в реестрах бывшим директором четырех уже ликвидированных компаний с юридическим адресом особняка на Портленд-стрит, где Дэвенпорт, как считается, устраивал секс-вечеринки.

Газета Guardian обсудила с Дэвенпортом интервью Шапиро, и он отнесся к ее версии скептически. "Я не убежден, что у нее есть что-то общее с Путиным, скажем так", — сказал он.

Таблоид Daily Mirror утверждает, что Алекс Кинг обвинен в 12 эпизодах хранения наркотиков с целью распространения и сейчас отпущен под залог в ожидании суда, который состоится в следующем году.

Сама Шапиро говорит, что после переезда в Израиль из России работала на Моссад. По информации газеты, некоторое время назад она говорила друзьям, что является оперативницей израильской спецслужбы, специализируясь на соблазнении мужчин в интересах Израиля.

Во вчерашнем скандальном интервью газете Sun Шапиро, напомним, также утверждала, что за ней охотятся российские власти из-за того, что она критикует режим. Она заявила также, что получает анонимные угрозы в интернете.

Источники британских СМИ в полиции заявили, что правоохранители не относятся к отравлению Шапиро как к подозрительному инциденту, хотя продолжают расследование. "Большую часть этого интервью можно проигнорировать", — говорит полицейский источник Daily Telegraph.

Внешняя политика России для внутреннего потребления

Колумнистка газеты I Мэри Дежевски провела несколько дней в Воронеже, наблюдая за тем, что там показывают по телевизору. При взгляде со стороны российская внешняя политика последних недель — это винегрет из несочетаемых компонентов — из Сирии в Китай и обратно в Западную Европу через Украину. Реальность, возможно, сложнее, и, по крайней мере, так уж точно кажется из российской глубинки.

На прошлой неделе Воронеж следил за событиями в мире с российской точки зрения. Он увидел смущение Москвы по поводу гибели российского самолета в Сирии, но лишь мельком: основными сюжетами были крупнейшие военные маневры и дело Скрипалей.

Интервью предполагаемых отравителей экс-полковника ГРУ транслировалось полностью, для внутреннего потребления. Общая тональность возможно покажется вам не такой агрессивной, как вы ожидали. Взять, например, Украину. Она совсем недалеко от Воронежа. Раньше люди туда регулярно ездили, там жили их семьи. Теперь все иначе.

Прямые рейсы прекратились три года назад, остальное транспортное сообщение последовательно прекращают. Перемены, наверное, слишком недавние и болезненные, чтобы люди, а уж тем более правительства, приняли то, что это теперь другая страна. И в телевизоре эта страна показана так, будто находится очень далеко.

Очень много по телевизору показывали маневры. Довольные президенты Путин и Си вместе жарили блины и смотрели в бинокли на корабли с развевающимися китайским и российским флагами. Для Запада это тяжелое зрелище. Мне, впрочем, показалось, что сюжеты о маневрах были представлены скорее как шоу, чем с целью кому-то пригрозить.

Интервью о Скрипалях мои знакомые воронежцы обсуждали больше всего. Их реакция очень похожа на реакцию британцев: озадаченность с долей юмора, особенно в социальных сетях.

Все это навевает мысль, что российская внешняя политика, похоже, еще не нашла свое место в мире, как и сама страна. Россия жаждет уважения, хочет показать, что способна отстоять свое, но в то же время ей хочется быть уважаемой не только благодаря демонстрации грубой силы, но и в силу ее способности добиться мира дипломатическим путем.

Трамп "боялся рассердить Россию"

Президент США Дональд Трамп отказал британскому премьеру Терезе Мэй в совместном ответе на отравление Скрипалей в Солсбери. Когда Мэй сказала, что на 95% уверена, что за отравлением стоит Россия, Трамп ответил: "Может быть, нам подождать 98%?" Этот эпизод описан в книге журналиста Washington Post Грега Миллера.

Советникам все-таки удалось уговорить Трампа выслать 60 российских дипломатов из США, пообещав ему, что страны Европы сделают то же самое. Накануне высылки решительность Трампа угасла, и главе аппарата Джону Келли пришлось уговаривать его снова.

Узнав позже, что Британия выслала всего 23 российских дипломата, а Франция и Германия — по четыре, Трамп был вне себя от ярости, пишет автор книги. Он боялся, что России покажется, будто США проявляют агрессию.

Миллер пишет также о том, как проходило общение Путина и Трампа во время их личных встреч. Путин, по словам журналистов, постоянно жаловался, что обстановка не позволяет президентам и странам сблизиться, а также убеждал американского президента, что он стал целью заговора "глубинного правительства", которому не понравилась победа Трампа на выборах 2016 года.

Любуйтесь латвийской природой и следите за культурными событиями в нашем Instagram YouTube !