Шотландию убеждают остаться в составе Великобритании
Foto: Reuters/Scanpix

В Шотландии в преддверии референдума по вопросу о возможной независимости начинается кампания под лозунгом "Лучше вместе", цель которой — убедить шотландцев остаться в составе Великобритании.

close-ad
Продолжение статьи находится под рекламой
Реклама

Официально о начале кампании, которую поддерживают лейбористская, консервативная и либерально-демократические партии, объявил бывший министр финансов Алистер Дарлинг, член британского парламента от Эдинбурга. По его словам, если Шотландия выйдет из состава Великобритании, "пути назад не будет".

Алистер Дарлинг также говорит, что независимость подобна покупке "билета в один конец для того, чтобы отправить наших детей в неизвестном направлении". Он уверен, что Шотландия лишь выиграет, имея собственный парламент в Эдинбурге, оставаясь при этом составной частью Соединенного Королевства.

Правительство Шотландии намерено провести референдум по вопросу о независимости осенью 2014 года. Кампания в поддержку этой идеи началась в мае под лозунгом "Да, Шотландия".

В интервью Би-би-си Алистер Дарлинг обещал, что кампания будет "очень позитивной". По его словам, "людей нельзя запугивать, и я не утверждаю, что Шотландия не смогла бы справиться в одиночку — это удается почти всем странам. Да, мы слишком зависели бы от добычи нефти в Северном море, но это все достижимо. Мой вопрос в другом — что лучше для Шотландии?".

Ранее бывший министр сказал, что жители Шотландии гордятся тем, что они одновременно "шотландцы, британцы, европейцы и граждане мира". "Правда состоит в том, что будущее Шотландии, наше будущее и будущее наших семей будет в экономическом, политическом и социальном плане лучше, если [Шотландия] останется одним из партнеров в Соединенном Королевстве".

Он добавил, что "наш выбор будет окончательным — если мы решим покинуть Соединенное Королевство, пути назад не будет".

Кампания "Лучше вместе" начинается с раздачи листовок на вокзалах.

Delfi в Телеграме: Свежие новости Латвии для тех, у кого мало времени
Delfi временно отключил комментарии для того, чтобы ограничить кампанию по дезинформации.

BBC News Русская служба:

Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь.

Comment Form