До недавних пор единственным собеседником Бобби Хогга на этом диалекте был его брат, Гордон. Но Гордон Хогг умер в апреле прошлого года в возрасте 86 лет, и Бобби остался единственным носителем.
Специалисты предполагают, что этот диалект возник здесь с переселением семей рыбаков, которые мигрировали на север от Ферт-оф-Форт в XV и XVI веках. Считается, что эти семьи были потомками викингов и голландских рыболовов.
Диалект Кромарти сильно отличался от так называемого высокогорного шотландского диалекта и гэльского языка, на которых говорят в соседних районах Шотландии.
Лингвисты отмечают, что это первый случай в новейшей истории, когда древний шотландский диалект исчезает со смертью его последнего носителя.
Каталог языка братьев
В 2009 году исследователь Джанин Доналд составила каталог слов и выражений Кромартского диалекта для проекта по сохранению культурного и исторического наследия шотландских Хайлендс. В основу вошли записи разговоров между братьями Хогг.
Доналд собрала традиционные термины о погоде, библейские выражения, а также местные обычаи и фольклор. В частности, она записала такие термины, как "bauchles" (обозначение старой неудобной обуви); "droog-droogle" — тяжелая работа в дождливую погоду, и "Jenny Muck" — работающая на ферме женщина.