Foto: F64
Лидер ЛДПР Владимир Жириновский объяснил, что его заявления об уничтожении Польши, из-за которого российского посла вызвали в польский МИД, были неправильно переведены с русского языка. Об этом политик заявил в эфире "Русской службы новостей".

"Пусть правильно переводят на польский язык русскую речь — смысл моих слов в том, что в случае большой войны некоторые маленькие страны теряют перспективу остаться на политической карте мира", — сообщил Жириновский.

Политик отметил, что при крупном вооруженном конфликте первый удар придется на страны, где, по его словам, расположено больше всего баз НАТО и больше всего натовских самолетов: Эстонию, Латвию, Литву, Польшу и Румынию. Жириновский подчеркнул, что не говорит о том, что хотел бы, чтобы этих стран больше не было. Тем не менее, по словам лидера ЛДПР, эти страны "сами себя ставят под угрозу".

"Польские добровольцы воюют на Украине против ополченцев. Это говорит о том, что Польша опять совершает через своих частных лиц агрессию против российского государства. Так кто же за это будет говорить спасибо полякам? Пусть они своих волонтеров отзывают с украинского фронта и сажают в тюрьму за участие в агрессивных действиях против Украины, против России", — пояснил Жириновский.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!