Федерика Могерини. Достижение совместимости Европы и Азии долгосрочным образом
Foto: Reuters/Scanpix/ LETA

Европейский Союз - наиболее тесно взаимосвязанный регион в мире. Благодаря нашему внутреннему рынку произведенные в Порту продукты легко можно легко приобрести в Катовице. Студенты могут легко подать заявку на работу по всему Евросоюзу, твердо зная, что из квалификация признана и приравнена к полученной в других вузах ЕС. Мы можем поехать на поезде из Брюсселя в Вену так же свободно, как из Брюсселя в Брюгге. Эти связи создают возможности для жителей, предпринимателей и инвесторов Евросоюза, помогая увеличить благосостояние всех жителей.

close-ad
Продолжение статьи находится под рекламой
Реклама

В основе этого "Европейского пути" к совместимости - три принципа. Совместимость должна быть долгосрочной: экономически, фискально, социально и с точки зрения окружающей среды. Совместимость должна быть всеобъемлющей, сконцентрированной на всех аспектах - начиная от транспорта и дигитализации и заканчивая энергетикой и человеческим измерением. Совместимость нужно формировать согласно международным правилам, и это крайне важно для эффективного и справедливого движения людей, товаров, услуг и капитала.

Не все глобальные державы поддерживают наш подход. Некоторые стремятся к краткосрочным решениям, легко доступному финансированию и быстрому строительству, что часто создает чрезмерные долговые обязательства, более низкие социальные и экологические стандарты, а также несправедливые процессы по закупке.

В этом месяце мы постановили, что подход ЕС к долгосрочной совместимости можно расширить - особенно, в Азии и регионах, которые расположены на пути туда.

На основании долгосрочной, всеобъемлющей и основанной на правилах совместимости ЕС обращается к своим партнерам - от Западных Балкан до Средней Азии, от Восточной Европы и Кавказа до Юго-Восточной Азии - чтобы укрепить наши связи таким образом, который будет выгоден нам всем и нашей планете в целом.

Мы добьемся этого тремя путями.

Во-первых, будем стимулировать новые соединения и сети между Европой и Азией. Мы будем работать, например, над тем, чтобы расширить нашу европейскую транспортную сеть, которая сближает людей и облегчает торговлю - ликвидируя технические преграды, модернизируя инфраструктуру и согласовывая нормативные акты. Мы стремимся к реализации долгосрочной цифровой программы с Азией, чтобы стимулировать социально-экономическое развитие при помощи универсального и приемлемого по цене доступа к цифровым технологиям и услугам. Будем делиться опытом в создании региональных либерализированных энергетических рынков с акцентом на переход на чистую энергию. Мы продолжим стимулировать обмен человеческими ресурсами и мобильность как возможность создавать контакты, развивать взаимопонимание и делиться идеями.

Во-вторых, нам нужно создавать и укреплять партнерства в отношении единого подхода к совместимости. Много таких партнерств существует уже сейчас. Например, с Китаем у нас есть двусторонняя платформа совместимости, в рамках которой мы встречаемся, чтобы обсуждать синергию или разногласия. Мы сделали большие вложения в структуры регионального сотрудничества в регионах Балтийского и Черного морей, разработали план совместимости с Ассоциацией стран Юго-Восточной Азии (ASEAN) до 2025 года и регулярно сотрудничаем с другими региональными структурами в Азии. Совместимость нельзя реализовывать только в региональных "карманах", исключать легитимных участников и сдвигать связанные с окружающей средой соображения на последнее место: нам нужны общие стандарты и правила. По этой причине ЕС сотрудничает с международными и европейскими организациями по стандартизации, Международным агентством по энергетике, Всемирной торговой организацией и другими организациями, имеющими мировое значение. Европейским предприятиям нужны равные условия конкуренции, и нужен точно такой же доступ к рынкам за границей, какой есть у других в ЕС.

В конце концов, ЕС мобилизует все свое финансовое влияние, чтобы обеспечить адекватное финансирование для проектов по соединению, используя в полной мере потенциал Европейского инвестиционного банка. Согласно предоставленной Азиатским банком развития информации, в течение ближайших 10 лет Азии потребуются инвестиции в инфраструктуру в размере более чем 1,3 трлн евро в год. ЕС может поддержать страны Азии в привлечении таких инвестиций, привлекая публичное и частное финансирование и комбинируя дотации, гарантии, кредиты и объединение финансирования. Ясно, что согласно подходу ЕС, инвестиции можно поддержать только в том случае, если они фискально и финансово жизнеспособны.

Европа и Азия вместе объединяют почти 70% населения и более 60% ВВП мира. Прогнозируется, что Азия станет крупнейшим регионом экономического роста и спроса на новую энергию. Мы будем работать с Азией и в Азии в вопросах, которые связаны с совместимостью, и мы обеспечим то, что это будет реализовано выгодным для Европы и стран Азии способом. Таким образом мы можем стать двигателем для более справедливого, благополучного и устойчивого будущего Европы и мира. Долгосрочная совместимость, в основе которой крепкое партнерство и правила - лучший способ двигаться вперед. Как Евросоюзу, так и Азии.

Перевод - DELFI

Теперь у нас есть Телеграм-канал Rus.Delfi.lv с самыми свежими новостями Латвии. Подписывайтесь и будьте всегда в курсе!
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь.

Comment Form