Русские. 'Также глупо собираться русским в кучу, чтобы доказать России, что они — не Россия'
- Сегодня есть немало достаточно успешных русских писателей, которые принципиально выбрали писать о России, живя за ее пределами — Пелевин, Сорокин, Акунин-Чхартишвили… Что думаете о такой тенденции?
- Ну а какая разница, где ты живешь?
- Писать о российских реалиях и процессах со стороны и изнутри — это немного разные взгляды…
- Они же не обязаны писать о российских процессах. На свете хватает разных других историй, никак не связанных с Россией. Если означенные вами писатели пишут о России — это вопрос к ним, почему они выбрали такую стратегию.
- Вы ведь с Сорокиным хорошо знакомы?
- Да не так, что особенно хорошо. Но давно, да. Ну в самом деле — тут было проще когда-то напечатать что угодно, чем в России. Вот, Сорокина, например. А вообще, разница между "русский" и "российский" — это любопытно. Все эти темы про русский мир, российскую пропаганду, что надо делать контр-русский мир против того русского, который предъявляет что-то не то… По-вашему, если человек пишет по-русски, то он завязан на Российское государство или нет? По-моему, так он не обязан быть завязан на него.
И отсюда вечная путаница российская культура — русская культура? Вот если исследовать меня, как лабораторную мышку, то из чего я составлен? Город, среда, местные погоды-нравы, лишь где-то на 5-6-м месте будет Балтия, где-то на 6-7-м — Латвийская ССР, а уж Россия-то причем? Российская культура другая, по-другому устроена. И когда в школе начинали (ну, когда я учился в школе) забрасывать русскими классиками 19-го века с крепостным правом всяким, начинаешь тихо недоумевать, о чем они? Да они ж до сих пор Муму топят! Ну, впрочем, и все время выплывает, значит.
Да, Россия большая, вот и версия, что все русское — это непременно российское. Ну и ладно. Есть такой вариант, а есть другой — выбирай, какой хочешь. Также глупо собираться русским в кучу, тут или где-то еще, чтобы доказать России, что они — не Россия. Живем себе и живем, по-русски пишем, общаемся. Художникам, да, проще, но так получилось.
Все это медленная история. Есть же разные люди, которые живут за рубежом лет по 40-50, а то и родились там. Переводчик Евгений Павлов живет в Новой Зеландии — с Россией не связан никак. Чикагский профессор поэт Илья Кутик — из Львова. Игорь Померанцев из Черновиц. Пишут и говорят по-русски, но откуда у них фокус на Россию? Да и в России есть немало людей, которые пишут не так, чтобы непременно о России и, тем более, навсегда завязаны именно на российскую государственность.
- Но метрополия русского языка, как ни крути, Россия. Да и основной читатель у русских писателей — где?
- А что, у Российской федерации монополия на все, что пишется и говорится на русском? Или что, российский читатель читает только то, что относится к Российской федерации? И единой русской какой-то тотальности нет, честное слово. Вот же совершенно великолепная "Орбита" — никак они не связаны с российской государственностью. И даже если они бывают в России, это их не привязывает к России — это их горизонтальные связи с теми, к кому они ездят.
- 1. Циферки. 'Я холодный человек — меня мало что может захватить'
- 2. Буковки. 'Горбачев приезжает с Раисой: что-то вы плохо русский знаете, надо бы лучше'
- 3. Политики. 'В России для 90% людей политик — это начальник, а в Латвии, похоже, все не так'
- 4. Русские. 'Также глупо собираться русским в кучу, чтобы доказать России, что они — не Россия'
- 5. Умные. 'Мой Голем ни разу не Путин… Он у меня хороший…'