Центр госязыка недоволен: название ресторана в "Замке света" слишком нелатышское
Foto: DELFI

Центр госязыка призвал руководство Латвийской Национальной библиотеки обдумать, стоит ли оставлять название находящегося в этом же здании ресторана Kleever. По мнению чиновников, это слишком нелатышское название, учитывая тот факт, что ранее был объявлен конкурс на лучшее название, и жюри было из чего выбрать.

close-ad
Продолжение статьи находится под рекламой
Реклама

Как пишет газета Latvijas avīze, в рамках конкурса было прислано порядка 700 идей (например, "Ветви света", "У серого камня" итд.), однако ни одна из них не понравилась руководству библиотеки. В итоге они вспомнили, что "Замок света" находится на Кливерсале, а в английском языке есть слово clever ("умный", "сообразительный"). В итоге был придуман Kleever — своего рода игра слов, отметили в ЛНБ.

Помимо Центра госязыка, критике новое название подвергли и представители латышской интеллигенции. Например, поэтесса Мара Залите считает, что "Замок света должен высказать большое уважение к латышскому языку, а не использовать какие-то названия из какого-то полуязыка". Она призвала искать название, обыгрывая символы из произведения Райниса "Золотая лошадь".

Плохо отозвался о Kleever и композитор, директор Национальной оперы Зигмарс Лиепиньш. "Мне это не нравится. Не могу пояснить, почему. Точка", — сказал музыкант.

Однако руководство ЛНБ подчеркивает, что Центр госязыка не сможет запретить это название или принудить к его смене.

Теперь у нас есть Телеграм-канал Rus.Delfi.lv с самыми свежими новостями Латвии. Подписывайтесь и будьте всегда в курсе!

Tags

"Замок света" Замок света Центр госязыка
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь.

Comment Form