Обучение на двух языках достаточно эластично для того, чтобы использовать его и в тех случаях, когда отдельные предметы изучаются только на латышском языке. Именно билингвальное образование новый министр хочет предложить в качестве главного аспекта для успешного перехода школ на преподавание 60% предметов на государственном языке. Друвиете — доктор филологии, и до ухода в политику она занималась изучением возможности билингвального образования.
Министр образования не разделает точку зрения о том, что ее нежелание говорить по-русски, является препятствием для решения проблем реформы образования. "Разумеется, буду говорить по-латышски, но это никак не связано с решением проблем", — отметила Друвиете. Министр также подчеркнула, что общается с журналистами только по-латышски исходя из своего статуса должностного лица.
"Я готова говорить с любым об его проблемах, передавать свои профессиональные знания и в случае необходимости привлекать иностранных экспертов", — заявила Друвиете. Ситуацию в школах нацменьшинств она обсудила с советников прежнего министра Сергеем Анцуповым. А завтра министр встречается с членами Консультационного совета по вопросам образования нацменьшинств.