Немногие заметили, что непосредственно до языкового референдума в Латвии "парламент" Южной Осетии сделал русский язык официально вторым государственным языком, пишет Алаталу.
По мнению эксперта, это нужно для того, чтобы требовать от новых кандидатов в президенты знания двух языков.
Координация процессов, связанных со статусом русского языка, в различных странах идет годами, пишет Алаталу. Если в референдуме в Латвии и есть что-то удивительное, то почти полно отсутствие внимания со стороны России и Запада.
Точно так же не заметили сделанное Владимиром Путиным во время предвыборной кампании заявление. А именно, что если кто-то хочет работать и жить в России, он должен знать русский язык и пройти соответствующий экзамен!
По словам Алаталу, речь идет о кардинальной смене языковой политики российского руководства. Если раньше язык страны, где живешь, можно было и не знать, то теперь овладение местным языком стало обязательным.
Выводы напрашиваются сами собой — если иностранец в России должен выучить русский язык, то почему не должны делать то же самое русские в других государствах?
По мнению Алаталу, если бы руководители России говорили бы о языке в своем нынешнем ключе 20 лет назад, то развитие в приграничных районах шло бы без осложнений, а в Латвии не было бы этого референдума. Сейчас же этот референдум напомнил события 20-летней давности, когда в попытках удержать от развала империю рассылались требования сохранить привилегии русского языка там, где десятилетиями принижалось значение местного языка и необходимость его изучения.
Полностью мнение на эстонском языке можно прочитать здесь.