Информация о том, что Европейский парламент исключил из обращения термины "господин", "госпожа" ("мистер", "мисс" и т.д.), а также ввел ограничения для употребления названия профессий, несущих гендерную окраску ("спортсмен", "медсестра") не соответствует действительности.

Об этом Delfi сообщила глава информационного бюро ЕП в Латвии Ивета Келпе.

По словам Келпе, речь идет о рекомендациях, предназначенных только для сотрудников ЕП. Ни о каком запрете или ограничениях на использование терминов вроде "господин" или "госпожа" не может быть и речи.

"В Европарламенте работают представители 27 стран, которые используют 23 официальных рабочих языка. Часть языков выработала нейтральные формы при обозначении пола человека (в английском, в частности, это spokesperson, chairperson, firefighter, police offcer и т.д.), тогда как в других языках применяются гендерно зависимые формы. Поэтому переводчикам не всегда легко ориентироваться", — отметила Келпе.

Опубликованная ранее в британских и российских СМИ информация о том, что ЕП принял обязательную к исполнению на всей территории ЕС директиву по данному вопросу, не соответствует действительности.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!