Foto: LETA

В течение многих лет после восстановления независимости латыши так и не сделали шаг навстречу своим русскоязычным согражданам. Об этом в интервью Latvijas Avīze заявила известная писательница Марина Костенецкая.

По словам Костенецкой, в качестве жеста доброй воли можно, например, объявить православное Рождество праздничным днем или ввести аннотации к лекарствам на русском языке. "Людей не надо отталкивать. Часто достаточно небольшого компромисса… Согласна, нельзя пускать во власть Кабанова с Кравцовым. Для меня, как русской, это было бы пятно позора. С другой стороны, треть избирателей была за "ЦС". Они разочарованы тем, что с их мнением не считаются. Они не углубляются в нюансы, а просто — ага, нас не допустили к политическому процессу, потому что мы русские", — пояснила она.

В интервью писательница раскритиковала латышских политиков, которые вместо нормального диалога предпочитают подогревать страсти вокруг национальных вопросов. "Думаю, в таких условиях нельзя давить, утверждая, что с 2018 года вам всем придется идти в латышских школы. Национальные вопросы, язык, образование детей — это очень чувствительно. Давление выведет на улицы встревоженных матерей. Их страх понятен. Алгебру или химию на плохом латышском языке будут преподавать русские учителя. Как это повлияет на качество образования детей? С этой реформой нельзя спешить, пока нет идеально подготовленных педагогов. И вопрос не в том, что русские школьники не знают латышского языка. По сравнению с тем, как обучали мое поколение, это небо и земля. Другое дело, что дети не хотят говорить", — заявила Костенецкая.

Активистка Атмоды призвала с уважением отнестись к чувствам русских людей 9 мая. "Люди туда пойдут, нельзя запретить праздновать. Хотя бы потому, что мир этого не поймет… Да, несомненно, в Латвию с этим вернулась оккупация, но это была мировая война! Все, что случилось с Латвией, это одна история. Но у русского солдата, которого забрали с порога дома, призвали в армию, который гнал захватчиков от границ своей земли и до Берлина, есть своя история", — сказала она. По словам писательницы, участники мероприятий не собираются "прославлять оккупацию".

Костенецкая также добавила: "Я к памятнику никогда не ходила. Не потому, что не уважаю русского солдата, который отдал жизнь в борьбе против фашизма, а потому, что все превращено в политическое шоу для охоты за голосами. Дома я зажигаю свечу, ставлю военные песни кумиров нашего поколения — Окуджавы и Высоцкого. Каждый год перечитываю "Письмо заложнику" Сент-Экзюпери, летчика, погибшего в войне. Это мое посвящение в честь конца этой ужасной войны, и свеча — для всех павших".

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!