Foto: AP/Scanpix
25 апреля высокогорное государство Непал пережило сильнейшее землетрясение магнитудой 7,9, что привело к тысячам жертв. Во время землетрясения в Непале находился также 41 человек из Латвии. Порталу DELFI удалось созвониться с одним из очевидцев этих трагических событий.

"Мне как латышу, который землетрясения видел только по телевизору, было трудно понять, что я стал свидетелем этого", — сказал порталу Петерис Лусис, в день трагических событий находившийся в столице Непала Катманду.

Первоначально у латвийца не было предчувствия, что он стал свидетелем самого крупного за 80 лет землетрясения в Непале, количество жертв которого будет исчисляться минимум в двух тысячах.

26-летний Лусис в Катманду проживал третью неделю: он прилетел в Непал для работы в организации, помогающей обеспечивать бедные и отдаленные общины водой и электричеством, используя возобновляемые источники энергии.

"Утром в день землетрясения я отправился на гору Шивапури, это на севере Катманду. Сидел в середине микроавтобуса, в нем было многолюдно, поэтому у меня не было возможностей видеть, что происходит вокруг. Во время поездки шофер вдруг резко затормозил, я ощутил, что что-то трясет бусик. Сначала подумал: опять кто-то сердится, что в машине не хватает мест, — такое меня здесь уже не поражает. Тряска продолжалась, заметил, что сидящие впереди покинули микроавтобус. Стал понятно, что это землетрясение", — рассказал Лусис.

"Я хотел выбраться наружу, на середину улицы. Пришлись закричать "Get out of here!" ("Выходите отсюда!"), чтобы люди в бусике поняли мой план. Потребовалось примерно полминуты пока понял, что двигаться по земле трудно. Одновременно осматривался по сторонам улицы, определяя, где лучше стоять, чтобы не испытывать на себе сильную дрожь земли. Видел, что из центра города поднимается облако пыли, понимал, что там точно обрушились здания", — сказал Лусис.

Он добавил, что среди местного населения паники не было: все, кто успел выбраться наружу из домов, стояли посередине улицы. Они выглядели шокированными, но приветливыми и целыми.

"Мое сердце билось как сумасшедшее! Слава Богу, я не видел ни одного обрушенного дома — находился на главной улице Катманду, которая ведет в старый город с северной части столицы — там застройка более новая и более устойчивая к землетрясениям", — пояснил он.

Петерис хотел добраться назад, на юг Катманду, в свой гостевой дом, где он проживал. До него было 15-20 километров. "Как только я решил отправиться в путь, случился повторный толчок. Несмотря на то, что он относительно быстро закончился, по силе это было похоже на само землетрясение. Затем я пошел домой", — добавил Лусис.

"Люди наспех закрывали свои уличные магазинчики, все выглядели озабоченными, стараясь дозвониться до своих близких, однако паники не было. В тот момент думал, что местным очень повезло. Да, я видел трещины в стенах домов, упавшие полки в уличных магазинчиках, разбитые стекла, но тогда мне казалось, что все могло быть намного более печальнее", — сказал он.

"Последовал еще один толчок, может быть два. Уже не помню. Примерно через 40 минут, пересекая район больниц, увидел много пострадавших. Тогда, верноятно, впервые осознал, что в других районах города разрушения могут быть гораздо большими", — продолжил он.

Повторные толчки продолжались на протяжении полутора часов после начала землетрясения. Наконец, Лусис добрался до центра города, где и соприкоснулся с масштабами разрушительной катастрофы.

"Впервые увидел настоящее бедствие. Обрушившиеся зданяя, крыши… И жертвы. Храмы на знаменитой площади Дурбар полностью уничтожены. Уже появилась армия для расчистки завалов. Старался дозвониться до своих коллег, но связь была нарушена. Продолжал идти домой. Беспокоился за своих коллег, которые там живут", — рассказывал Петерис.

Добравшись до своего дома, он увидел, что стены здания основательно покрыты трещинами, а внутри никого нет. "Мне нужно было взять паспорт и наиболее важные вещи. Быстро взбежал на четвертый этаж, соображал как никогда быстро в жизни! В здании пришлось провести около десяти минут, что было не слишком правильно", — заметил он.

Только вечером, добиравшись до интернета, Лусис узнал, насколько мощным и разрушительным оказалось землетрясение в Непале. Петерис и его коллеги решили не рискнуть и не оставаться в визуально пострадавшем здании на ночь. Оставался только один вариант: присоединиться к остальным для ночевки на улице.

"Вынесли матрасы из гостевого дома, расстелили на улице у гаражей. Ночь была нервной, заснуть не смог. Когда это, наконец, удалось, последовали подземные толчки. Я вскочил, закричал "Run"!, и побежал на середину улицы. Никто за мной не последовал, и я их понимаю: лишь мне показалось, что эти толчки столь же сильны, как и само землетрясение", — отметил Лусис.

Утро воскресенья началось рано: после третьего толчка, примерно в шесть часов утра, больше никто уже не стал спать. "Дизель-генератор гостевого дома обеспечивает минимальное количество электричества. В наличии есть вода в бутылках, на завтрак — хлеб с вареньем. О разрушениях узнаю через интернет", — сказал латвийский очевидец событий.

Соседи-непальцы выглядели спокойными: для людей старшего поколения это уже третье землетрясение в жизни. Правда, все отмечают, что нынешнее землетрясение вызвало самые сильные переживания.

Петерис с коллегой сначала планировали отправиться на восток Катманду, в Бактапуру, наиболее тяжело пострадавший район, чтобы помочь пострадавшим. Но потом планы поменялись.

"Нам сказали, что это слишком опасно. И не только из-за обрушившихся зданий, но и по социальным причинам — нам, людям, похожим на туристов, могли угрожать. Местные объяснили, что люди могли не понять наши цели", — сообщил Лусис.

В заключение Петерис признался, что "просто так сидеть на месте нет сил и возможности".

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!