Министр образования и науки Юрис Радзевичс в ходе общения с учителями школ нацменьшинств пришел к выводу, что школам необходимы учебные материалы, написанные на более простом латышском языке. Сам материал упрощать не планируется.

close-ad
Продолжение статьи находится под рекламой
Реклама
В ходе посещения Даугавпилса Радзевич выяснил, что учителя в городе сами готовят к каждому уроку изложение учебного материала на упрощенном латышском языке. При этом существует возможность упростить и содержание материала. Радзевичс считает, что один и тот же учебный материал можно преподать, употребляя причастные обороты и вспомогательные предложения, а можно изложить его тремя простыми предложениями, не изменив при этом содержания учебного материала. Он пообещал, что министерство предложит правительству рассмотреть возможные решения проблемы.

В Латвии учебные пособия для билингвального обучения предлагает Государственная программа обучения латышскому языку (ГПОЛЯ), но она издает лишь методические рекомендации по билингвальному обучению, а не упрощенные учебные материалы. "Мы проводим курсы, но таких материалов, составленных для легкого усвоения, нет", — сказала отвечающая за распространение книг представительница ГПОЛЯ Астра Шерсткина.

Пока рекомендации по билингвальному обучению доступны по трем предметам — биологии, истории и географии. ГПОЛЯ подготовила также наглядные материалы по этим предметам, переданные школам бесплатно. Издан также "Справочник для учителей по билингвальному обучению", предназначенный для всех педагогов вне зависимости от преподаваемого ими предмета.

Delfi в Телеграме: Свежие новости Латвии для тех, у кого мало времени
Delfi временно отключил комментарии для того, чтобы ограничить кампанию по дезинформации.
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь.

Comment Form