Neighbor, Chair и Barrasso: Китайские дипломаты перевели фамилии латвийских депутатов на английский
Foto: F64

Депутаты Сейма Латвии Артусс Кайминьш и Алексей Лоскутов опубликовали в "твиттере" распечатки списка членов парламентской группы в поддержку Тибета. Китайские дипломаты перевели фамилии некоторых депутатов на английский дословно.

close-ad
Продолжение статьи находится под рекламой
Реклама

В итоге Янис Домбрава превратился в Джона Домбраву, Янис Рукс - в Джона Рукса, Вейко Сполитис - в Waco Сполитиса. Фамилии некоторых депутатов были переведены дословно: Артусс Кайминьш - как Arthus Neighbor, Карлис Креслиньш - Karl Chair. В списке появился также депутат от VL-TБ/ДННЛ John Barrasso - предположительно, это Имантс Парадниекс.

"Вроде бы, меня трудно удивить. Но вчера была встреча с представителями КНР", - отметил Кайминьш.

Теперь у нас есть Телеграм-канал Rus.Delfi.lv с самыми свежими новостями Латвии. Подписывайтесь и будьте всегда в курсе!
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь.

Comment Form