По словам Курситиса, жалобы чаще всего связаны с отсутствием маркировки или инструкции к товару на латышском языке, а также плохим качеством перевода. Он также добавил, что зачастую информация о товарах переводится на государственный язык с "минимальным качеством".
Если учесть, что на некоторых видах продукции есть данные только на латышском языке и в плохом переводе, это вызывает проблемы и у русскоязычных жителей Латвии, отметил представитель ЦГЯ.
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit