Сейм Латвии 7 мая в окончательном чтении принял новый закон об административных наказаниях за правонарушения в сфере управления, общественного порядка и в сфере использования государственного языка.
Закон содержит несколько норм, которые в настоящее время изложены в Кодексе Латвии об административных правонарушениях, но которые утратили бы свою силу со вступлением в силу закона об административной ответственности 1 июля.
Нормы нового закона, которые регулируют вопросы, связанные с государственным языком, значительно увеличили количество статей, за нарушение которых предусматривается санкция в виде предупреждения.
Таким образом, наказание для физических лиц смягчается за счет поощрения позитивного отношения общества к учреждению, осуществляющему надзор за использованием государственного языка, и необходимости соблюдения правил использования государственного языка, отмечают в аннотации законопроекта его авторы.
В свою очередь, за проявление серьезного неуважения к госязыку будут штрафовать на сумму от 35 до 700 евро.
Новый закон расширяет ответственность юридических лиц в связи с нарушениями, связанными с государственным языком.
Ранее в большинстве случаев ответственными за административное правонарушение считались физические лица, например, продавцы, менеджеры, а не компания как юридическое лицо.
Следовательно, цель наказания — воспитать лицо, совершившее административного правонарушение, не всегда достигалась, говорится в анотации законопроекта.
В дальнейшем ответственность юридических лиц будет дополнительно определяться за такие нарушения, как, например, заключение трудового договора с работником без знаний государственного языка (с наложением штрафа от 140 до 1400 евро), нежелание создавать и использовать названия на государственном языке (от 140 до 1400 евро) и нежелание обеспечить использование госязыка на работе (от 140 до 1400 евро).
В закон включено и новое регулирование о несоблюдении правил предоставления информации.
Регулирование, в частности, предусматривает, ответственность за отправку или выдачу проспектов, бюллетеней, каталогов или других материалов физическому или юридическому лицу в дополнении к государственному языку на иностранном языке без запроса лица, если это делается государственным учреждением или частным лицом, выполняющим делегированную административную задачу.