Foto: F64
Вопрос об освоении государственного языка в дошкольных учреждениях не вызывает дискуссий, но при этом необходимо учесть нужды детей и обеспечить им естественные и благоприятные условия для его изучения. Об этом сегодня заявила на заседании парламентской Комиссии по вопросам образования, культуры и науки лектор кафедры дошкольной педагогики Рижской академии педагогики и управления образования Инесе Фрейберга.

Она подчеркнула, что при освоении латышского языка в дошкольном возрасте нельзя забывать о нуждах детей — они должны чувствовать себя комфортно, так как в этом возрасте формируется самосознание ребенка, которое зависит от оценки и отношения других людей.

Не все дети способны адаптировать к новым условиям, и отношение, что они "уж как-нибудь интегрируются и выучат язык", недопустимо. "Если ребенок не адаптировался, он испытывает огромное напряжение, негативные эмоции, а это оставляет след на формировании его как личности, на восприятии мира, процессе познания. Дети также начинают чаще болеть", — предупредила Фреймане.

Председатель комиссии Ина Друвиете ("Единство") призывала политиков перед тем, как принимать решение о переводе дошкольного образования на латышский язык, учесть мнение специалистов.

Председатель Комиссии по вопросам образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане рассказала депутатам, что после посещения нескольких столичных детских садов у нее сложилось впечатление, что везде латышский язык учат и дети могут ответить на вопросы по-латышски. Однако другой депутат Элмар Веберс отметил, что ситуация не настолько радужная, потому что во многих детских садах к обучению языку подходят формально, дети учат его только во время занятий.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!