Ученый: русский и латышский языки не угрожают, а дополняют друг друга — причем уже столетиями
Foto: Shutterstock

Ни латышскому языку русский, ни русскому языку латышский — не угроза. Они взаимодействуют на территории Латвии не первое столетие и взаимообогащают друг друга. И воспитывать детей в обстановке двуязычия опасаться не стоит: как подтверждено исследованиями, билингвальность полезна для интеллектуального развития, она делает мышление более многогранным. Как пишет Lsm.lv, такое заявление в передаче Русского вещания LTV7 "Без обид" сделал этнограф, лингвист, востоковед Кирилл Бабаев.

По мнению филолога, заявления, что русский язык может представлять угрозу латышскому по той причине, что на латышском говорит меньше людей, являются совершенно необоснованными. "Латышский — устоявшийся язык со своей литературной традицией, со своей четко установленной системой образования, никакой угрозы ему нет", — пояснил Бабаев.

"Понятно, что когда идет взаимопроникновение культур (а оно на этой территории идет уже не первое столетие), языки взаимообогащаются. Что-то попадает в русский язык — знаете, в Москве не услышишь при прощании слова atā! ("пока!"), а тут все говорят так. Латышское влияние очень ярко проявляется в том, что я слышу здесь у русскоязычных людей.

Точно так же, конечно, и в латышский язык входит большое количество русских слов. Но это всегда было! Понимаете, слову grāmata, например, тысяча лет, не меньше. Оно попало в латышский (каким он тогда был) еще из древнерусского. Это — взаимообогащение, оно не ведет к ассимиляции и уж точно не ведет к исчезновению. Поэтому перспективы здесь, мне кажется, вполне позитивные и у русского языка в Латвии, и тем более у латышского, который является официальным, государственным".

Что же касается мнений об угрозе русскому языку в Латвии или риску утраты идентичности для местных русских, ученый назвал это невозможным.

"Русский язык — язык, на котором говорят сотни миллионов. На нем существует богатейшая литература. Вы все равно, скорее всего, не сможете прожить полноценную жизнь, если вы не будете смотреть кинофильмов и читать книг на русском. Даже поставив себе такую задачу — живя в таком крупном городе, как Рига, избежать невозможно. Здесь волноваться не о чем, с русским языком в Латвии ничего не произойдет".

Tags

LTV Аэропорт "Рига" Рига
Заметили ошибку?
Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter!

Категорически запрещено использовать материалы, опубликованные на DELFI, на других интернет-порталах и в средствах массовой информации, а также распространять, переводить, копировать, репродуцировать или использовать материалы DELFI иным способом без письменного разрешения. Если разрешение получено, нужно указать DELFI в качестве источника опубликованного материала.

Comment Form