Foto: Publicitātes foto
На прошлой неделе Ригу посетила известный московский литературный критик Галина Юзефович. В столице Латвии она представила читателям свою рубрику "Х-либрис", которая начиная с февраля будет ежемесячно выходить в журнале "Лилит". В ней Галина планирует знакомить латвийскую публику с самыми актуальными книжными новинками, выходящими сегодня на русском языке.

"В Латвии люди не утратили вкус и привычку к чтению — здесь читают достаточно много, причем спросом пользуется не только легкомысленное чтиво, но и серьезная литература", — считает критик.

Однако, по мнению Юзефович, при этом полностью отсутствуют инструменты навигации: нет системных попыток знакомить читателя с новинками и что-то ему рекомендовать, некому формировать вкус.

"Мне бы очень хотелось помочь латвийскому читателю сориентироваться в море новых книг. Надеюсь, что в ситуации, когда книги стоят дорого, а выбор огромен, мои советы будут полезны", — говорит критик.

В России Галина Юзефович (дочь известного прозаика, лауреата премии "Большая книга" Леонида Юзефовича) считается одним из самых авторитетных литературных критиков — ее рецензии существенно влияют на книжные продажи и в значительной степени определяют книжную моду.

В настоящий момент Юзефович является литературным обозревателем журнала "Итоги", а также постоянным экспертом программы "Контекст" на федеральном телеканале "Культура". В этом году Галина приобрела дом в окрестностях Риги и стала проводить здесь достаточно много времени для того, чтобы начать рассматривать Латвию в том числе и как площадку для профессиональной деятельности.

"Я понимаю, что борьба за изменение политического статуса русского языка, о которой так много говорят сегодня в Латвии, это очень существенно. Однако мне кажется, что это лишь одна из граней процесса: не меньший (а, возможно, и гораздо больший) эффект и резонанс имели бы усилия, направленные на более глубокую культурную и языковую интеграцию с Россией", — считает эксперт.

"Русскоязычное население Латвии сегодня живет в искусственной изоляции, которую, мне кажется, можно и нужно преодолевать в кратчайшие сроки. В отличие от государств, русская культура не имеет границ, и я верю, что книги, пресса и вообще печатное слово — в самом широком смысле — способно изменить ситуацию к лучшему. И мне будет приятно поучаствовать в этом процессе — как своими книжными обзорами, так и другими культурными проектами, которые я надеюсь реализовать в Латвии", — резюмировала Галина Юзефович.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!