Desa или жизнь. Как рисковые автогонщики Томс и Данила пошли навстречу, чтобы поехать в одну сторону
Foto: Кадр видео SPEKTR.PRESS

Когда летишь с трамплина на скорости 170 км в час, через секунду — поворот направо, потом — налево, горка, ямка, еще трамплин, еще… языковой вопрос отходит даже не на второй план. В авторалли нет времени думать: пилот со штурманом сливаются в единое целое, которое пульсирует в ритме скоростной стенограммы. Так выглядит русско-латышский экипаж Ford Fiesta R2 рижского Rallija Klubs — Данилы Белоконя и Томса Фрейберга, участников многочисленных международных авторалли.

"Однажды мне сказали: тут есть молодой парень-пилот, но весь тусиньш по-русски, тебе это интересно? Я думал ровно две секунды: а почему бы и нет? Так мы с Данилой и оказались во всем этом бардаке", — с улыбкой вспоминает начало совместного пути штурман Томс Фрейбергс.

Авторалли — один из самых дорогих видов спорта в мире. И один из самых рисковых. Ценой ошибки может стать жизнь. Перед соревнованием — тотальная проверка и настройка: амортизаторы, подвеска, колеса, резина, посадка… Кондиционера нет, печки — тоже и, вообще, ничего лишнего. "Это, чтобы не кайфовали и не теряли бдительность, — поясняет Томс. — Адреналин разогреет".

Пилот изучает каждый поворот, каждый бугорок на дороге, штурман узнает прогнозы погоды, составляется скоростная стенограмма, которую штурман потом надиктовывает пилоту в наушники, определяя его действия на несколько метров, чтобы у пилота в голове заранее вырисовывалась траектория, ведь глаза не видят, что, к примеру, за трамплином — резкий поворот. Задача пилота — проехать и выиграть. Каждая гонка — это приключение. Надо молниеносно принимать все решения. Лопнуло колесо — каждый знает, что делать: кто домкрат возьмет, кто поднимет, кто снимет колесо, кто поставит…

Томс — старше и опытнее. "Я знаю, как правильно подъезжать к судьям, чтобы показать карточку. Я спокойнее и не бешусь лишний раз". Предыдущие пилоты Тома были латышами. Но, поскольку родной язык Данилы — русский, Томс взялся читать скоростную стенограмму на нем. "В машине мы — единое целое, там нет времени думать головой: просто концентрируешься, слушаешь человека и на 100 процентов ему доверяешь — только так можно достичь хорошего результата, — рассказывает Данила. — Если Томс скажет медленнее или тише, я поеду совсем по-другому… И тогда мы можем совсем "приехать", ведь скорость автомобиля зависит от его голоса. Тут веришь слуху больше, чем своим глазам".

Desa или жизнь. Как рисковые автогонщики Томс и Данила пошли навстречу, чтобы поехать в одну сторону
Foto: Кадр видео SPEKTR.PRESS

Томс не скрывает, что поначалу ему пришлось непросто: kreisais pagrieziens, labais pagrieziens, по-русски это — левый… правый… В латышском на "l" — правый, в русском на "л" — левый… Главное — не перепутать. Для начала Томс придумал писать по-русски латиницей, чтобы сразу схватывать суть. "Читаю "pravij" и думаю, а почему "р"? И только потом понимаю, что это русская "п", то есть "правый", — смеется Том. Зато теперь они с Данилой понимают друг друга с полуслова. Когда пару раз Томс не мог участвовать в соревнованиях и его подменял другой штурман, для Данилы это было настоящим испытанием: "Вроде бы штурман читал то же самое, но это было совсем по-другому. Настолько привык к голосу Тома, темпу и всем мелочам, что тяжело перестроиться".

Sharing Options

Source

Спектр.Press
Заметили ошибку?
Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter!

Категорически запрещено использовать материалы, опубликованные на DELFI, на других интернет-порталах и в средствах массовой информации, а также распространять, переводить, копировать, репродуцировать или использовать материалы DELFI иным способом без письменного разрешения. Если разрешение получено, нужно указать DELFI в качестве источника опубликованного материала.

Comment Form

Комментировать
или комментировать анонимно
Публикуя комментарий, вы соглашаетесь с правилами
Читать комментарии Читать комментарии