Foto: Shutterstock / DELFI

Жители бегут из моей страны, которая не может существовать как независимое государство. Она всецело зависит от Запада, при этом не разделяет его ценности. Мы живем на деньги ЕС, но он скоро развалится. Нужна сильная Россия, чтобы в мире наступил баланс. Такие настроения из трех балтийских стран более всего присущи Латвии. Особенно местным русскоязычным. К такому выводу пришли ученые Латвийского университета Мартиньш Капранс и Инта Миериня, которые провели исследование "Идеологическая поляризация в балтийских обществах".

Западная ориентация и ценности, установки "несостоявшегося государства", антииммигрантские настроения и протекционизм (привилегии для "своих") — четыре темы, вокруг которых в странах Балтии ведутся главные идеологические баталии. Они и стали предметом исследования Латвийского университета (полностью - здесь). В начале 2019 года на предложенные исследователями вопросы ответило примерно по тысяче жителей каждой из трех балтийских республик. Оказалось, что от поляризации мнений страдают в первую очередь Латвия и Эстония. Темы для конфликтов - очень разные.

В Латвии самая сильная поляризация общественного мнения на темы западной ориентации и состоятельности государства. По части отношения к иммигрантам самый большой накал страстей — в Эстонии. В Латвии и Эстонии крайне неоднозначно относятся к открытому соревнованию с другими странами. В Литве царит наибольшее единство мнений по всем конфликтным темам.

"В поляризации мнений как таковой нет ничего плохого, — убеждена доктор социологии Инта Миериня. — Это нормальный демократический процесс, когда у людей разные мнения, и их — иногда бурно — обсуждают во благо общества. Важно, чтобы не доходило до радикализма и не было угрозы безопасности государства. Помимо прочего, поляризация обеспечивает и постоянную смену власти. Как это происходит в Эстонии. В Латвии, увы, главная линия раздела мнений — этническая".

Отдельное внимание авторы исследования уделили настроениям лидеров мнений стран Балтии (их около 13%) — людям, которые могут воздействовать на мысли и настроения своих более пассивных сограждан, а иногда и повести людей за собой. Оказалось, что в Литве и Эстонии лидеры мнений настроены более прозападно. В Латвии же лидеры мнений отличаются таким же скепсисом в отношении западных ценностей.

В отношении протекционизма и иммигрантов лидеры мнений всех стран Балтии не сильно отличаются от простых людей. Но в Эстонии хотя бы пытаются это одолеть, к примеру, бывший президент Ильвес приглашал приезжать и работать в Эстонии. В Латвии и Литве лидеры настроены в отношении гастарбайтеров куда более скептично. В Эстонии и Латвии лидеры мнений чаще видят угрозу в России и считают, что санкции надо усилить. При этом "далекий от политики" народ Латвии реже, чем в других балтийских странах, винит Россию в украинском конфликте и других бедах. Главное же деление Балтии - на прозападников и антизападников.

Латвия — единственная страна Балтии, где прозападные настроения уступают антизападным: 46,5% против 53,5%. Активней всех на Запад смотрит Эстония (63,4%). В Литве западников тоже больше половины, но ненамного — 58,2%.

При этом в Латвии каждый шестой думает о Западе резко негативно, а в Эстонии и Литве сторонников радикальных анти-западных настроений — всего по 7%. Показательна и динамика западной ориентации. В Эстонии и Литве она негативная: отношение к Западу в становится все прохладнее. В Латвии стремление идти в западном направлении тоже спадает, но не так резко.

В исследовании респондентов просили ответить, согласны ли они или нет с рядом утверждений на разные поляризирующие общество темы. Портал Delfi публикеует самые интересные утверждения и реакции опрошенных.

1. Сильная Россия важна, чтобы сбалансировать влияние Запада

За три года число согласных с этим утверждением ощутимо выросло. Мартиньш Капранс предположил, что такая тенденция может быть связана с тем, что в глазах жителей стран Балтии Россия представляет все меньшую военную опасность. При этом Латвия — единственная страна Балтии, в которой число людей, желающих видеть баланс России и США, превысило число тех, кто не хотят усиления России. А в Эстонии живет больше всего несогласных с существованием "сильной России".

2. В интересах моей страны тесно сотрудничать с США и другими западными силами

За последние три года число людей, поддерживающих эту установку, в процентном соотношении немного сократилось, но по всей Балтии поддержка плотного контакта с западными странами — не ниже 70%. Сильнее всего с США и Ко готовы сотрудничать жители Литвы (82%) и жителей Эстонии (78%)

3. Есть конфликт между традиционными ценностями моей страны и западными ценностями

В Латвии и Литве живет значительно больше людей, чем в Эстонии, которым претят западные ценности. Во всяком случае то, что они под этим названием подразумевают. Исследователи выразили подозрение, что понятие западных ценностей в Латвии под влиянием российской пропаганды сильно искажено и зачастую сводится к чему-то вроде "геи, либерасты и слабаки, поддерживающие исламизацию Европы", такие ценности, как права человека и свобода слова упоминаются реже.

В Эстонии пропасть между своими и западными ценностями видит гораздо меньше людей, но за последних три года число несогласных с "запалниками" выросло аж на 6%, что отразилось и на политическом выборе страны в пользу националистов-традиционалистов в парламенте.

4. Евросоюз скоро развалится

Опрос проводился уже с учетом воздействия на умы Брекзита. Тем не менее в странах Балтии большинство склонно верить в долгое будущее Евросоюза. В Латвии к таким перспективам относятся более скептично, но все же год от года вера в будущее ЕС лишь крепнет (57%), а тех, кто ждет развала, становится все меньше. Эстония (72%) и Литва (73%) сохраняют оптимистичный консенсус. Их настроения созвучны тем, что царят в большей части стран ЕС — там еврооптимизм основательно подрос после сумбурного Брекзита.

Как пояснил Мартиньш Капранс, в этом разделе исследовалось отношение к формулировкам, которыми "активно манипулирует российская пропаганда". Исследователь считает, что "чем меньше у человека веры в постулаты несостоявшегося государства, тем больше он гордится быть гражданином своей страны. Чем больше человек удовлетворен своей жизнью, тем меньше у него сомнений в будущем своего государства".

Последние годы экономика трех стран заметно идет в рост — увеличиваются ВВП и средние доходы жителей. И все же активные сомнения в состоятельности своего государства наблюдаются у 44% жителей Латвии и 41% жителей Литвы. В Эстонии же это свойственно лишь 13% опрошенных. "Такое большое количество жителей, согласных с формулировками fail-state в отношении Латвии, — это очень плохая новость", — подводит итог Инта Миериня.

1. Моя страна не может существовать как независимое государство

По этому вопросу у Эстонии (75%) и Литвы (70%) сомнений мало — вера этих народов в состоятельность своих независимых государств за два последних года заметно выросла. Чего не скажешь о Латвии. Это единственная страна Балтии, где уверенность в собственных силах все время снижается. Сегодня латвийское общество разделилось почти напополам. Оптимистов пока больше, но очевидно антагонистическое противостояние. Мартиньш Капранс объясняет это с тем, что "в Эстонии и Литве кремлевская пропаганда действует на людей слабее".

2. Мой народ на грани вымирания и перестанет существовать через 100 лет

С этой формулировкой, любимой среди радикальных политиков, согласен лишь каждый пятый эстонец. Притом что это самый малый по численности из трех балтийских народов. В Литве и Латвии наблюдается поляризация мнений на эту тему — общество поделилось пополам. Правда, в Латвии картина выглядит несколько оптимистичнее — 42% против 58%.

3. Существование моей страны сильно зависит от финансовой поддержки ЕС

В витальную необходимость еврофинансовой "иглы" в Литве верят 85%, в Латвии — 82%. В Эстонии вера в денежную поддержку Евросоюза тоже достаточно велика (58%), но и на свои силы полагаются очень многие.

4. Бедность и безработица преобладают в моей стране

Катастрофу с заработками в своей стране видят три четверти литовцев, что подтверждается мощными показателями эмиграции. В Латвии бедственное положение населения наблюдают 56% респондентов, а в Эстонии — всего 38%.

5. Каждый день много жителей покидают мою страну и не хотят тут жить


Эту тенденцию наблюдают 84% латвийцев и 80% литовцев. И активно голосуют ногами. В Эстонии эмиграцию считают за эпидемию чуть больше половины жителей — всего 57%.

6. Политики в моей стране коррумпированы и не заботятся о народе

С этим согласны 89% жителей Латвии и 86% — Литвы. В Эстонии мнения общества на эту тему поделились поровну, что, по мнению Капранса, дает хорошую почву для манипуляций популистов.

Тут авторы собрали страхи и стереотипы в отношении иммигрантов и проверили, как хорошо они работают сегодня, по сравнению с 2013 годом. Оказалось, что страны Балтии не чувствуют особой угрозы своей культуре, а главным негативным последствием от "понаехавших" считают рост криминальности в стране. Сравнение с другими опросами позволило Мартиньшу Капрансу сделать удивительное открытие: гордость за свою страну не ведет к антииммигрантским настроениям.


В целом каждый четвертый житель стран Балтии очень плохо относится к иммигрантам. И Латвия тут снова в лидерах негативизма (27%). Впрочем, раньше антииммигрантские настроения были еще сильнее. Спокойнее всего к приезжим поселенцам относятся в Литве — резко против иммигрантов выступает лишь 21%.

1. Иммигранты увеличивают уровень криминала в стране

Менее всего с этим утверждением согласны литовцы (29%). В Эстонии и Латвии потенциальных преступников в приезжих видит почти половина местных жителей и еще более 20% сомневаются в том, что преступность не вырастет. Антиимммигрантский настрой этих стран за последних шесть лет основательно вырос.

2. Иммигранты забирают работу у людей, рожденных в моей стране

Этот вопрос может не отвечать реальному положению вещей (рабочих рук не хватает, а работающих здесь иностранцев крайне мало), но он точно определяет уровень ксенофобии. Тут ситуация за последних шесть лет основательно улучшилась. Трудовому рынку очевидно не хватает рабочих рук. В итоге в Латвии аж на 22% (с 57 до 35) снизились опасения, что приедет иностранец и заберет мое рабочее место. При этом Эстония сегодня делает многое, чтобы привлечь иностранную рабочую силу нужной квалификации. В Латвии этот процесс гораздо более осторожный.

3. Иммигранты подрывают культуру моей страны.

Страшная сказка от националистов, которая в Эстонии (30%) и Литве (26%) находит все больше поддержки. В Латвии вера в витальность местной культуры выросла, а опасения культурной инвазии иммигрантов снизились, но пока только до уровня Эстонии.

Поляризация по этому признаку за последних шесть лет в Латвии существенно снизилась. Но все равно она и тут оказалась в антилидерах. Исследователи подсчитали, что примерно половина жителей, которые считают недоразвитой экономику своей страны, поддерживают и меры протекционизма. И все же, по мнению Инты Миерини, страны Балтии становятся чуть более открытыми к западному рынку.


1. Стране надо ограничить импорт товаров, чтобы защитить национальную экономику

Половина жителей Латвии склонна верить в это утверждение. Правда, за последние шесть лет количество протекционистов снизилось здесь аж на треть. В соседних странах поддержка особых условий "для своих" тоже все меньше. В Эстонии наблюдается самая сильная поддержка свободной торговле.

2. Международные компании чаще вредят местному бизнесу

И снова Латвия пессимистичнее всех — приход в страну мировых корпораций большинству (61%) не нравится, и это настроение практически неизменно. В Литве недоверие к международным компаниям упало с 51% до 38%. Зато в Эстонии на процент подросло и достигло 47%.

3. Иностранцам нельзя разрешать покупать землю в моей стране

В Латвии желание не уступить приезжим ни пяди земли исторически сильно, хоть и слегка просело — с 66% до 61%. Основательно выросло желание не отдавать чужакам свою землю в Эстонии (с 38% до 49%), в Литве этого не желают допустить 52% жителей.

4. Международные организации забирают слишком много власти у моего правительства

По этой части самыми интернационально ориентированными оказались литовцы. В Латвии негативное отношение к международным организациям существенно снизилось за шесть лет (с 60 до 49%), но все равно она осталась балтийским лидером недоверия.


Полярные темы "против чего дружить" в разных странах Балтии складываются по-разному. В Эстонии самый большой разброс мнений — между сравнимыми по величине группами либералов и националистов. В Латвии чистых либералов почти и нет, а главное деление проходит по этнической линии. В Литве нет такого ярко выраженного разброса мнений и вопроса, по которому общество разделено - оно более гомогенно.

Заколдованные круги Латвии: антизападные против антироссийских

Антизападные (55%) — несогласны с западными ценностями, чаще верят в установки "несостоявшегося государства", скептически относятся к националистическим идеям, не винят во всех бедах Россию и считают, что санкции надо смягчить.

Антироссийские (44%) — умеренно прозападные, реже поддерживают установки "фейл-стейт", винят Россию во всем происходящем и требуют усиления санкций.

Отношение к России — главный разделяющий барьер этих двух групп в Латвии. При этом обе группы негативно относятся к иммигрантам и считают, что надо давать привилегии "своим" на рынке. Мотив, что "Евросоюз вот-вот развалится", в Латвии не работает. Зато 42% жителей в той или иной мере придерживается мнения, что "Латвия - несостоявшееся государство". По мнению Инты Миерини, это очень тревожный сигнал. Лишь крохотная группка "либералов" Латвии (2%) готова защищать западные ценности до конца.

Как отметила Миериня, в Латвии деление проходит не точно по этнической линии, но хорошо ее отражает. "Вовсе не обязательно, что все русскоязычные — пророссийские. Многие из них считают, что в украинском конфликте виноваты и Россия, и Украина. А некоторые даже убеждены, что Россия виновата в большей мере".

Главные катализаторы этнического деления, по мнению Миерини, политики — они такую повестку дня диктуют, потому что она работает. А работает, потому что ее активно используют. "Получается заколдованный круг, куда все мы попали. Система, которая сама себя поддерживает. Партии играют на этнической ноте и, таким образом, эту тему все время актуализируют. В Латвии даже нет обсуждений на тему, какие ценности кто поддерживает — демократические, либеральные… Если мы хотим гомогенное общество, надо обсуждать идеи, а не национальность. Я надеюсь, что это изменится. На последних выборах Сейма были признаки того, что появляется больше партий с разными идеями".

По мнению исследователей, большую роль в поляризации играют и массмедиа. "Мы видим, что взгляды людей зачастую не согласуются с реальностью. Например, многие убеждены, что иммигранты отнимают у них работу, — отмечает Миериня. — В реальности гастарбайтеров в стране ничтожно мало, а работники всюду требуются. Из медиа идет и узкое понимание западных ценностей, как "поддержка геев и слабаков, которые допустили исламизацию Европы". В таком виде у нас и правда не много общего с Западом. Если мы хотим сплочения, местные медиа должны больше обсуждать общие темы, которые нас объединяют — экономику и социальные проблемы".

Продуктивная поляризация Эстонии: либералы против националов

Либералы (51%) более готовы принимать в Эстонии иностранную рабочую силу, открыты к конкуренции на международном уровне и не так трепетно относятся к традициям и языку.

Националам (40%) более присуще желание отмежеваться от остального мира, охраняя национальные интересы. Они склонны к протекционизму и антииммигрантским настроениям.

Обе группы скептично относятся к России, винят ее в украинском конфликте и желают усиления санкций и оптимистично смотрят на происходящее в Эстонии.

Пророссийская группа (8%) существенно меньше, чем процентное содержание русских в населении Эстонии. Но эстонцы в эту группу практически не входят. У группы ярко выраженные пророссийские взгляды, а в украинском конфликте они винят только саму Украину.

Сплоченная Литва: общество неделимо и интегрировано

В Литве на уровне данного опроса национальное и иное полярное разделение общества практически неощутимо. "Национальные меньшинства там небольшие и хорошо интегрированные, — считает Инта Миериня. — Это объясняет и однородность взглядов, сплоченность общества. В Литве нет и такого влияния со стороны российских медиа. Нам тоже надо больше работать, чтобы преодолеть этническое деление и навести мосты. Хотя бы, чтобы этническая повестка не доминировала над другими важными вопросами — экономикой и социальной политикой…"

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!