Велопробегом по Европе. Как Латвия вкатывается в европейскую сеть велодорожек
Foto: Vidzeme.com

Через Латвию "на бумаге" проходят три европейских веломаршрута общей протяженностью десятки тысяч километров, но об этом мало кто знает. И на государственном уровне для их благоустройства, развития и рекламы не делается почти ничего. Портал Delfi разобрался в том, какое место Латвия занимает на велосипедной карте Европы.

Поводом для разговора о европейских веломаршрутах стала следующая новость: Царникавская краевая дума начала общественное обсуждение новой 20-километровой велодорожки, которая пройдет по маршруту "Вецаки — Калнгале — Гарциемс — Гарупе — Царникава — Гауя — Лиласте". С документами и схемами можно ознакомиться здесь, а свое мнение высказать думе в письменном виде или придти на собрание, которое состоится 2 мая в народном доме "Озолайне" в 18:00.

Самое интересное в том, что эта велодорожка — с твердым покрытием, шириной 3 метра, со знаками, освещением и т.д. — является частью веломаршрута европейского значения "EuroVelo 13: Путь Железного занавеса", протяженность которого составляет 10 000 километров, а проходит он через 20 стран — от Норвегии до Турции. Протяженность участка по Латвии превышает 500 километров.

Еще интереснее то, что EuroVelo 13 — это лишь один из трех европейских веломаршрутов. Через Латвию также проходят "EuroVelo 10: Вокруг Балтийского моря" и "EuroVelo 11: Восточная Европа". И неудивительно, если кто-то слышит о них впервые — в Латвии они существуют почти что сами по себе.

Вне повестки дня

Проект глобальных европейских веломаршрутов, отличных от популярных коммерческих, придуман общественными организациями в Великобритании и Дании еще в 1995 году. С 2007 года Европейская федерация велосипедистов (ЕФВ), также бывшая в числе авторов идеи, получила полный контроль над проектом и развивает его с помощью локальных партнеров.

Изначально предполагалось, что будет создано лишь 12 веломаршрутов общей протяженностью порядка 50 000 километров, но их число по разным причинам продолжает увеличиваться. Растет и планируемая протяженность — теперь она может достичь 70 000 километров. Карта уже придуманных маршрутов выглядит так:

ЕФВ не всемогуща и для реализации проекта EuroVelo пользуется поддержкой партнеров "на местах". Причем, как показывает практика, для разных маршрутов в одной стране могут быть выбраны разные партнеры.

Так, EuroVelo 10 и 11 — маршруты, входящие в изначальный план — в Латвии развиваются с помощью "Латвийского информационного велоцентра". На его сайте очень удобно реализованы сами маршруты по территории Латвии — сразу с координатами, можно скачать в разных форматах и загрузить в GPS-навигатор.

EuroVelo 10 проходит вдоль побережья Рижского залива и Балтийского моря с визитом в Кулдигу, частично совпадает с EuroVelo 13. На официальном сайте, впрочем, предупреждают о том, что маршрут почти лишен нормальной велосипедной инфраструктуры, по факту проходит по обычным дорогам или по берегу моря:

EuroVelo 11 идет через Видземе и Латгалию, больше ни с каким маршрутом не совпадает и, как говорится на официальном сайте проекта, проходит в основном по дорогам общего пользования, в том числе и гравийным, о ненадлежащем качестве которых особо предупреждают:

Следов планомерного развития веломаршрутов EuroVelo 10 и EuroVelo 11 в Латвии — с обустройством дорожек, рекламой, выделением финансирования и т.д. — нам найти не удалось. Да и единственное упоминание EuroVelo как такового в законах или правилах Кабинета министров связано с… созданием специального дорожного знака №858 "Маршрут EuroVelo" в Правилах дорожного движения.

С EuroVelo 13 ситуация несколько лучше и новая велодорожка "Вецаки — Лиласте" с которой мы начали, даже не единственное тому доказательство.

На велосипеде и с крутыми еврофондами — в большую политику

Как мы уже сказали, по плану веломаршрутов EuroVelo должно было быть всего 12, но затем появился номер 13, который удлинил проект сразу на 10 тыс. километров. Почему? Потому что политика.

Автором идеи создании веломаршрута по условной границе "Железного занавеса", разделявшего Европу является немецкая партия "Союз 90/Зеленые" вообще и член Европейского парламента "Союз 90/Зеленые" Майкл Крамер в частности. Идея прозрачна и очевидна — социалистическое прошлое является болезненной темой отнюдь не только в Латвии, а еще она тесно увязана с проектом "Зеленый пояс Европы", целью которого является сохранение природы на все той же бывшей границе советской и не очень советской частей Европы.

Политическая окраска, обилие памятников эпохи террора социализма и модная "зеленая" тема позволяют привлекать к проекту EuroVelo 13 средства европейских фондов. Поэтому даже в Латвии его реализация идет хоть и медленно, но все же как-то и куда-то идет и даже едет на велосипеде.

Ответственными организациями в нашей стране являются Видземская туристическая ассоциация и Латвийское агентство по туристическому развитию (которое не выпустило ни одного документа про EuroVelo).

В течение последних лет Видземская туристическая организация на севере Латвии устанавливала дорожные знаки, велосипедные парковки и информационные стенды на пути маршрута. Однако латвийская часть маршрута технически не считается готовой, поскольку целью проекта EuroVelo является создание маршрутов, проходящих по дорогам с твердым покрытием и соответствующей, подходящей для велосипедистов, инфраструктурой. Как в ноябре прошлого года писал журналист, который проехал по EuroVelo 13 от Риги до литовской границы, по большей части маршрут проходит прямо по песку на берегу моря или по дорогам общего пользования. На официальном сайте он имеет статус "не реализован".

Впрочем, справедливости ради, "реализован" он только в Чехии, Австрии, Словении, Сербии и вездесущей Эстонии, которая серьезно работает над развитием туризма. Ну а спрашивать, почему мы в очередной раз "не можем" то, что "может" Эстония, мы, пожалуй, не будем. Вопрос опять выйдет риторическим.

Source

rus.DELFI.lv

Tags

История дня
Заметили ошибку?
Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter!

Категорически запрещено использовать материалы, опубликованные на DELFI, на других интернет-порталах и в средствах массовой информации, а также распространять, переводить, копировать, репродуцировать или использовать материалы DELFI иным способом без письменного разрешения. Если разрешение получено, нужно указать DELFI в качестве источника опубликованного материала.

Comment Form