Foto: PantherMedia/Scanpix
Тема российского влияния в Латвии - в том числе и в виде "мягкой силы" - в последние годы постоянно звучит в СМИ и политических дискуссиях. Но интересы других стран представлены не Кремлем единым: посольства, институты культуры и другие организации стран Запада тратят немало сил и средств для популяризации своих языков и ценностей. При помощи необычных праздников, тематических мероприятий и убедительных стипендий они стремятся завоевать симпатии жителей Латвии. Портал Delfi изучил то, как применяют "мягкую силу" союзники Латвии по ЕС и НАТО.

Мягкая сила (soft power) — форма внешнеполитической стратегии, предполагающая способность добиваться желаемых результатов на основе добровольного участия, симпатии и привлекательности, в отличие от "жесткой силы", которая подразумевает принуждение.

"Нужно ли разрешить изучать русский язык как первый иностранный в латвийских школах?". Если бы дебаты на эту тему в зале Лиго Дома Рижского Латышского общества организовало, например, Общество ценителей русской культуры "Мир. Лад. Согласие" или Латвийская ассоциация преподавателей русского языка и литературы (ЛАПРЯЛ), можно только представить, как бы на это отреагировала латышская часть общества. Но именно эту тему выбрал для молодежных дебатов месяц назад Институт Гете. Победил Максим Шкарпов, который отстаивал позицию "за". Теперь он будет представлять Латвию в международном финале. Мероприятие проходило на немецком языке.

Шведское посольство отметило 8 Марта круглым столом по гендерному равноправию. Пригласили 15 дам - представительниц разных министерств, вузов и НГО, поздравили их с праздником. Представительница министерства образования не была от этого в восторге - она заметила, что считает и будет считать 8 марта советским наследием. Для шведов же это большой день, ведь феминизм — это часть государственной политики королевства, которой они искренне гордятся. Мероприятие проходило на английском языке.

Если такие западные ценности, как равноправие и толерантность в Латвии до сих пор продвигаются со скрипом, то примкнуть к массовым гуляниям, пусть на неродном языке жители Латвии всегда готовы. Например, пуститься в пляс на День святого Патрика — с зеленым пивом, черным пудингом и пожеланиями к волшебникам-лепреконам. Или примкнуть к фестивалю "Вальпургиевой ночи" в Этнографическом музее под руководством шведского посольства и общества "Латвия-Швеция". С шабашем ведьм в этой стране праздник вообще не ассоциируется, там это просто встреча весны с песнями, щавелевым супом и пирогами. Ну и святое дело — отметить с французами День молодого божоле (с вином, понятно) и с американцами День независимости (с гамбургерами).

Не менее востребованная среди латвийской молодежи опция — квоты и стипендии на обучение в иностранном вузе. Для начала надо сдать экзамен по языку по международно признанным стандартам (это дорого). Проще всего (хотя и совершенно необязательно) это сделать после языковых курсов (платных) в том же учреждении, где потом придется держать ответ (в Институте Франции, Институте Гете, Балтийском Совете по международному образованию). Там же бесплатно сориентируют по поводу возможностей продолжить образование за рубежом или совершить студенческий обмен на ограниченный срок.

Вернется ли такой студент в Латвию? Некоторые возвращаются. Но многие целеустремленные и мотивированные молодые люди со знанием языков прекрасно устраиваются в странах побогаче. Если же возвращаются, то связей со страной приема и благодарности к ней не утрачивают, то есть становятся своеобразными послами доброй воли принимавшей их державы.

При многих таких структурах есть свои культурные центры и библиотеки, в которых доступны все исторические и современные материалы про страну. Время от времени здесь устраивают тематические посиделки для взрослых и детей.

Вся эта активность финансируется, как правило, из бюджетов западных стран. Иногда мероприятия проходят за счет частных спонсоров и фондов из тех же стран, что-то финансируется совместно с Латвией, где-то участникам приходится вносить символическую плату. Языковые курсы в таких структурах, как правило, не из дешевых.

Foto: Reuters/Scanpix
Продвижением шведских ценностей и культуры в Латвии занимаются пять человек в шведском посольстве, шведский Совет торговли и инвестиций Business Sweden, Стокгольмская высшая школа экономики и общество "Швеция-Латвия".

В десяти городах Латвии — от Лиепаи до Лудзы — каждый год проводятся Дни Швеции, которые посещают более 15 000 человек в год. Также в разных городах периодически устраивают фестивали шведских фильмов, курсы шведского языка, ежегодный концерт святой Лючии, праздник Вальпургиевой ночи. Палатка шведской музыки обычно открыта на фестивале Positivus, есть шведская палатка и на фестивале Lampa (в этом году там обсудят вопрос "Надо ли финансово наказывать СМИ, которые распространяют ложные новости?" и прочтут лекцию "Что делает Швецию лучшей страной мира?").

"В гуманитарной политике для нас важно проводить темы равноправия полов, защиты окружающей среды, климата и укрепления сплоченности Европейского Союза", — сообщили Delfi в посольстве. Именно с этими целями там проводили круглый стол на 8 марта и организуют семинар с выездом в Швецию по гендерному равноправию. Недавно во дворе посольства установили экологически-показательные пчелиные ульи. Можно не сомневаться, что, несмотря на суровые городские условия, эти пчелы будут производить правильный мед.

По словам работников посольства, приоритеты и направления гуманитарно-культурной деятельности разрабатываются в МИД Швеции, но главное, "чтобы мероприятия были интересны именно латвийской аудитории". Отдельных организаций по изучению шведского языка в Латвии нет, но в латвийских вузах этот язык изучают примерно 650 студентов — сегодня такие знания востребованы на рынке труда.

"Отношения между нашими странами — теснейшие, — подтверждают в посольстве. — Обмен проводится на всех уровнях. Много латышей работает в Швеции. Около 40% жителей Латвии бывали в Швеции, в том числе больше половины рижан. Мы это поддерживаем, но большая часть контактов происходит без помощи посольства. Также посольство не оказываем помощи людям, желающим переселиться в Швецию, но отвечает на все заданные вопросы".

Foto: AFP/Scanpix
Германский Институт Гете, финансируемый правительством Германии, работает в Латвии с 1992 года). Он правопреемник Германской академии, основанной в 1925 году для обучения и поднятия квалификации иностранных учителей немецкого языка и германистов, чем успешно занимается и по сей день.

Уже шесть лет Институт проводит кампания популяризации немецкого языка в детсадах и начальных школах. В том числе и благодаря ей число желающих учить язык выросло в разы. В самом Институте языковые курсы проходят до 1500 учеников в год. Занятие перспективное — оно открывает возможности для бесплатного высшего образования и работы в Германии.

В год Институт выделяет 50 стипендий примерно по 2000 евро на программы освоения языка. Немецкому учат людей определенных профессий (в данный момент, медиков) и организаций (латвийские министерства). Там же можно сдать языковой экзамен и получить международный сертификат.

Много внимания уделяется культурному сотрудничеству стран. Например, институт принимал участие в создании интерактивного приложения "Немецкие следы в Латвии" — с его помощью можно проследить за латвийской частью жизни композитора Вагнера или архитектора фон Геркана. Больше десяти лет Институт Гете проводит дебаты среди школьников на острые политические темы, связанные с жизнью школ, Европы, правами человека и оценкой исторической несправедливости.

В предыдущие годы дискутировали по таким вопросам: "Нужно ли в Латвии снова ввести всеобщую воинскую повинность?", "Нужно ли ввести в Латвии прямые президентские выборы?", "Нужно ли узаконить в Латвии однополые союзы?", "Нужно ли ввести в Латвии запрет на ношение одежды, полностью скрывающей лицо?". Вопрос этого года: "Нужно ли разрешить изучать русский язык как первый иностранный в латвийских школах?" оказался острым даже для участников дебатов. Один из участников финала отказался от своего комментария Delfi.

Foto: LETA
На фото: документальная постановка "День рождения Тани", в которой зрителей разных национальностей пригласили за стол 9 мая.

В этом году Институт Гете подержал проект "Твои воспоминания для будущего Латвии", в котором людей призывали делиться рассказами о своем прошлом. По итогам в Театре улицы Гертрудес сделали необычную документальную постановку "День рождения Тани": пригласили людей разных национальностей сесть у накрытого стола 9 мая и поделиться своими историями, которые разделяют и объединяют.

В прошлом году Институт попытался погрузиться в память жителей Латвии через общественную дискуссию "Травма, память и будущее", подняв такие вопросы, как "Могут ли быть "неправильные" воспоминания, что делать, если воспоминания разных людей о Латвии и ее истории отличаются друг от друга?" "Какая память нужна для будущего Латвии?" Под его эгидой была снята серия видеосюжетов на тему "Беженцы, миграция, политическая ссылка", в которой объединили истории эмигрировавших во время второй мировой латышей и современных беженцев в Латвии — с Ближнего Востока и из России.

Еще одна любопытная программа Института Гете — Empowering Spaces — помогает вернуть жизнь в пустующие деградирующие здания Риги, до которых у владельцев руки не доходят. Кроме того, Институт организует в Риге множество конференций, колоквиумов, лекций, чтений, кинопрограмм, фото и художественных выставок, поддерживает создание театральных постановок, творческие мастерские и концерты с участием латышских и немецких артистов и экспертов. Всего за год реализуется около 50 проектов с участием 50 000 человек. Темы разрабатываются в головном институте в Мюнхене, региональном — в Праге, в сотрудничестве с Латвией. Все — на германские деньги.

В библиотеке Института можно получить любую информацию о Германии, в том числе, через электронный каталог. На месте все можно читать и смотреть бесплатно. Для получения материалов на дом нужен абонемент, который стоит 7-8 евро в год и бесплатен для учащихся курсов.

Foto: AFP/Scanpix
Созданный в 1934 году Британский Совет ведает культурными и образовательными связями Королевства в более чем ста странах мира. Последние 25 лет он работает и в Латвии. "Используя ресурсы культурной сферы Объединенного королевства, мы ведем конструктивный диалог с государством, создавая связи, доверие и возможность улучшить качество жизни", — сообщила директор БС Зане Матисовича. На полной занятости в Совете работает всего два человека.

По словам Матисовичи, Совет не получает денег с латвийской стороны, а с британской — всего 18%, а остальное зарабатывает сам — языковыми курсами, экзаменами, образованием и сотрудничеством с разными организациями и спонсорами.

С прошлого года Британский Совет в Балтийский странах начал осуществлять программу поддержки образовательной, художественной, культурной и социальной предпринимательской деятельности, которая помогает развивать у детей и взрослых навыки, нужные в 21-м веке и сплотить общество. В школах Латвии эта программа поможет улучшить преподавание английского, поднять критическое мышление и активность школьников, ориентировать их на европейские ценности.

Foto: Edmunds Mickus
На фото: глава Британского Совета Зане Матисовича на мероприятии Radi! ("Твори!")

За последний год Совет поддержал более 25 объемных проектов с финансированием от 10 до 100%. В том числе — Школа лидеров дебатов, молодежный лагерь "Школа охотников за возможностями" в Латгалии с участием журналистов, политиков и карьерных консультантов, семинары "Полная мысль" и "Чистые факты", в которой школьников учили понимать медиа-материалы, интеграционный проект Izzināt. Pieredzēt. Rīkoties — для учеников школ нацменьшинств, чтобы они подключались к жизни страны, а также проект для работников сферы образования по переходу на систему компетенций, которую уже долгие годы проводят в Англии.

Британский Совет поддержал и необычную постановку Dirty Deal Teatro, которую 30 июня покажут на Фестивале общения Lampa — Dvēseļu utenis (нечто вроде "Барахолка души") — с отсылом на запрещенный в СССР исторический роман Александра Грина "Dvēseļu putenis" ("Души в снежном вихре"). У Грина идет борьба с захватчиками Латвии, а в этой постановке — борьба со стереотипами и мифами о национальной идентичности.

Всего в проекты Британского Совета в Латвии за последний год было вовлечено 13 000 школьников и молодых людей, проведено 64 мероприятия, которые собрали более 160 000 зрителей. При этом Британский Совет сосредоточился именно на социально-культурной деятельности, отойдя от организации языковых курсов и проведения сертификационных экзаменов IELTS — эту функцию они делегировали Балтийскому Совету по международному образованию.

Foto: Shutterstock
Популяризацией американской гуманитарно-культурной политики в Латвии занимаются Отдел прессы и культуры посольства США, читальный зал Дж. Ф. Кеннеди в Замке света и Американский уголок в Библиотеке Даугавпилса.

В образовательном центре Education USA Center в Рижской бизнес-школе студенты могут найти всю информацию об образовании в США. В том числе, там можно пообщаться с представителем программы FLEX, по которой ученики средних школ целый год бесплатно учатся и живут в американских семьях — им оплачиваются все расходы. В прошлом году в США отправились 12 школьников, в этом году выделено 14 мест. Более краткосрочный вариант — месячная программа обмена для студентов и учителей SUSI, а также ежегодный конкурс на стипендию Бенджамина Франклина, по которому 17-летие школьники едут в США изучать американскую культуру и культивировать лидерские качества.

Самая известная программа обмена — стипендия Фулбрайта (Fulbright Fellowship), по которой ежегодно около семи студентов и исследователей из Латвии едут в США и семеро американцев отправляются в Латвию. С 1991 года этим шансом поучиться и поработать в американских университетах успели воспользоваться 196 латвийцев, в том числе — первый и пока единственный русский министр в Латвии Вячеслав Домбровский.

При поддержке США в школах Латвии каждый год работают два-три ассистента учителей английского языка — в этом году они помогают преподавать в Салдусе, Мадоне и Резекне. Поддержку оказывают и американцам, преподающим в латвийских университетах. Например, в этом году в Даугавпилсском университете работает профессор американской литературы. Есть программы для учителей английского, которые хотят посетить США, чтобы узнать новые идеи и методы преподавания. Одна из них — Teaching Achievement Exchange program (TEA).

Программа "Познакомься с Америкой" дает возможность латвийским школьникам встретиться с американцами разных профессий — дипломатами, студентами, учителями, спортсменами и др. — узнать про американскую культуру и общество, обсудить разные темы — "Личностное развитие и достижение цели", "Стереотипы об американцах", "Выбор карьеры", "Персональный брендинг" и др. В этом году программа охватила 8 000 учащихся от Лудзы до Лиепаи.

Одна из самых популярных — запущенная три года назад программа развития молодежи Start Strong, которая дает школьникам практические навыки по поиску работы: подготовка к интервью, личный брендинг, написание CV. Она помогает поставить цель и развить предпринимательские навыки. В этом году в рамках проекта Start Strong Start Up более 180 студентов из Латвии и Литвы прошли три учебных модуля с латвийскими предпринимателями и попытались развить свои идеи продуктов и бизнеса. Победители получили оплаченную посольством поездку в Сиэтл, где встретились с другими начинающими предпринимателями и узнали больше об американском стиле ведения бизнеса.

Через Программу малых грантов и Отдел прессы и культуры посольство поддерживает множество культурных мероприятий и фестивалей в Риге и небольших городах Латвии. Например, гастроли хип-хоп группы из Техаса, блюграсс (жанр музыки района Аппалачей с кельтскими корнями, — прим. ред.) группы из Бостона, всемирно известного американского шеф-повара с кулинарной программой. Одно из последних мероприятий — концерт американской певицы Мэри МакБрайд на открытии сезона Калнциемского квартала. После этого она отправилась в Балтинаву и Лудзу с бесплатными концертами и творческими мастерскими по американской рок-музыке.

Большая часть американских программ (но не все) проходит на английском языке и оплачивается из средств правительства США, некоторые — в софинансировании с латвийской стороной. Как заверило посольство США в Риге, "все наши программы поддерживают сильную связь, которая существует между США и Латвией в рамках Трансатлантических ценностей, которые включают в себя права человека, демократию, свободу слова, гендерное равенство и так далее".

Foto: DELFI
Самый яркий распространитель франкофонии в Латвии — Институт Франции — не изменяет привычному имиджу страны. Там поддерживают все прекрасное — культурные мероприятия, связанные с модой, разными видами искусства и, особенно, гастрономией.

Например, весной к 20-летию своего представительства в Латвии Институт Франции устроил грандиозный Гастрономический кинофестиваль с показом документальных и художественных фильмов о кухнях разных стран мира, лекциями знаменитых шеф-поваров и кулинарными сюрпризами. В том числе — с кинолекторием, посвященным гастрономической культуре Франции от директора института Франции в Латвии Жюля Бонвиаля и повара Жереми Фонтена, ученика знаменитого Алена Дюкасса, а также французскую серию "Сирмайс. Культовые блюда" от латвийского гранд-шефа Мартиньша Сирмайса.

Через желудок и прекрасное Институт добивается интереса к французскому языку. В ассортименте разнообразных языковых курсов Института — цикл занятий "Культура вина" — 25 евро за два часа: дегустации + терминология (начальных знаний языка не требуется). Есть и такая волнительная опция, как "Субботний бранч с французом" — два часа за 19 евро (тут знания нужны — с уровня A2.1). Есть французский в форме творческих занятий — театральной мастерской и художественного ателье.

Foto: LETA

На фото: глава Института Франции в Латвии Жиль Бонавиль на фестивале "Вкус Франции".

Гарниром к французскому языку могут стать месте более глубокие знания о стране: учащихся цикла о французской цивилизации знакомят с легендарными брендами Renault, Michelin, l’Oréal, Danone, Yves Rocher и др., политическими деятелями и великими изобретениями. Если же на такую глубину нет сил и времени, можно ограничиться "Азбукой французского языка для путешественника" и поехать в одну из 30 стран, где этот язык является государственными или широко применяется. Ну и, конечно, в ассортименте — широчайший выбор обычных курсов и единственный экзаменационный центр, где можно получить признаваемые за рубежом языковые дипломы DFP, DELF-DALF.

Также институт проводит концерты, выставки, встречи франкофонов, "Полуденные сказки" для детей, научное кафе, вечера фильмов для киноманов. Ну, и шикарная Медиатека, в которой более 13 000 "экспонатов" в бумажном и электронном формате — фильмы, музыка, литература и учебных материалы. На месте ими можно пользоваться бесплатно, для выноса на дом надо иметь читательский билет за 25,50 евро в год.

По четвергам с 15 до 18 в инфоцентре Campus France можно узнать все про образование во Франции. В вузы этой страны ежегодно поступают более 200 латвийцев. Каждый год правительство Франции присуждает стипендии студентам из Латвии для учебы в магистратуре или докторантуре во Франции. Предлагается и сотрудничество в сферах науки (франко-латвийский научный проект "Osmose"), высшего образования (стипендии для студентов магистратуры и докторантуры, сотрудничество между Центральной школой Нанта и РТУ), а также обмен опытом между французскими и латвийскими специалистами по оказанию скорой помощи, сотрудничество между Госканцелярией и генеральным управлением службы администрации во Франции и между Французским и Латвийским телевидением.

Декан факультета социальных наук, политолог Юрис Розенвалдс не видит в "мягких силах" Запада ничего опасного для Латвии: "Вполне закономерно, что у каждой страны есть определенные интересы и стремление их защищать, но все же "мягкие силы" Запада не противоречат нашим ценностям и не направлены на подрыв международных норм. В самом стремлении России коммуницировать с русскими, живущими в Латвии, тоже нет ничего предосудительного. Вопрос в том, как это общение использовать и какие ценности исповедовать. Если нас всякими уловками пытаются убедить, что "Крым — наш", что с внешней политикой России все в порядке, когда есть желание повлиять на исход выборов в другой стране — ничего хорошего в этом общении быть не может.

В обсуждении вопроса, "Нужно ли разрешить изучать русский язык как первый иностранный в латвийских школах?" я не вижу ничего крамольного — это совершенно закономерный вопрос. Вне зависимости от того, что делает Россия, русскоязычные Латвии — наши соседи. У латышей есть хорошее определение kaimiņu būšana: никто не подвергает сомнению государственный статус латышского языка, но это не значит, что молодой человек не должен знать языка своего соседа. Да и никто не отменял значения великой русской культуры, ключ к которой дает язык.

Своим студентам, особенно политологам, я говорю, что это вопрос их профпригодности: писать что-то о политических событиях Латвии, не зная русского языка и не интересуясь, о чем говорит, думает и над чем смеется или плачет такая большая община Латвии — это не очень профессионально. По статистике, у нас 40% жителей посещает мероприятия, которые идут не на их родном языке. Например, на концерте "Машины времени" я слышал много латышской речи. И это хорошо.

Можно говорить о том, что активность западных "мягких сил" (стипендии в вузах, возможность учить языки, красивое позиционирование стран и др.) приводит к оттоку нашей молодежи. Но по большому счету, вопрос, останется ли наша молодежь на родине или навострит куда-то лыжи, определяется не столько заманчивыми предложениями шведов или немцев, сколько ответом на вопрос, чувствуют ли наши молодые люди свою причастность к Латвии и насколько им тут комфортно. Наша активная эмиграция свидетельствует о том, что появилась неприятная для Латвийского государства инерция: мол, лучше тут не будет. Прискорбно, но в этом нельзя винить других".

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!