Фото: EPA/LETA
В свете встреч в рамках саммита НАТО и США-ЕС, проходящих на этой неделе в Лиссабоне, я горжусь тем, что побывал в Европе уже шесть раз, в качестве президента.

Это отражает испытанную временем истину об американской внешней политике — наши отношения с европейскими союзниками и партнерами являются краеугольным камнем нашего взаимодействия с миром и служат катализатором для мирового сотрудничества.

Ни с одним другим регионом у Соединенных Штатов нет такого тесного единения ценностей, интересов, возможностей и целей. При наличии широчайших экономических связей в мире, трансатлантическая торговля поддерживает миллионы рабочих мест в Соединенных Штатах и Европе, и создает основу наших стремлений по восстановлению мировой экономики.

В качестве альянса демократических наций, НАТО обеспечивает нашу коллективную защиту и содействует укреплению молодых демократических государств. Европа и Соединенные Штаты вместе работают над предотвращением распространения ядерного оружия, содействуют укреплению мира на Ближнем Востоке и противостоят изменению климата. То, что мы наблюдали в недавних предупреждениях об опасности в Европе и расстроенном заговоре о взрыве бомб во время трансатлантических грузовых авиарейсов, свидетельствует о ежедневном тесном сотрудничестве с целью предотвращения террористических атак и сохранения безопасности наших граждан.

Выражаясь простыми словами, мы — самые близкие партнеры. Ни Европа, ни Соединенные Штаты не могут в одиночку решать сложные задачи нашего времени. Таким образом, эти саммиты дают возможность углубить наше дальнейшее сотрудничество и позаботиться о том, чтобы НАТО, как наиболее успешный альянс в истории человечества, оставался такой же значимой организацией в этом веке, каковой он был в прошлом. Именно поэтому повестка дня в Лиссабоне является такой обширной.

Во-первых, в Афганистане мы можем объединить усилия по переходу к афганскому руководству, даже если мы несем многолетние обязательства перед афганским народом.

Наша коалиция под руководством НАТО в Афганистане состоит из 48 стран, включая взносы всех 28 союзников НАТО и 40 000 войск союзных и партнерских стран, службу и жертвы которых мы чтим. Наши совместные усилия существенны для лишения террористов возможности надежного убежища, наравне с необходимостью улучшения жизни афганского народа. С приходом дополнительных коалиционных сил за последние два года, мы в конечном итоге, располагаем стратегией и ресурсами для разрушения движущей силы Талибана, лишения бунтовщиков их оплота, обучения все большего количества представителей афганских сил безопасности и содействия афганскому народу.

В Лиссабоне мы скорректируем свой подход так, чтобы мы могли приступить к переходу к афганской ответственности в начале следующего года и утвердить намерение Президента Карзая относительно перехода контроля над безопасностью во всем Афганистане к афганским силам к концу 2014 года. Даже если вступление Америки в переходную стадию и сокращение войск начнется в июле этого года, НАТО, подобно Соединенным Штатам, может наладить длительное партнерство с Афганистаном, показывая тем самым, что афганский народ не останется одинок в процессе становления и взятия правления в свои руки.

По мере нашего прогресса в Афганистане, НАТО также претерпит изменения в Лиссабоне по средством новой Стратегической Концепции, идентифицирующей возможности и партнеров, которые будут нам так необходимы для противостояния новым угрозам 21 века. Следует начать с повторного заявления основы основ данного Альянса — нашего обязательства из 5-ой Статьи, гласящего, что нападение на одного есть нападение на всех.

Для обеспечения того, чтобы это обязательство возымело значение, мы должны укрепить широкие пределы возможностей, необходимые для защиты наших людей сегодня и подготовиться к миссиям завтрашнего дня. Даже если мы усовершенствуем свои войска, оснащенные обычным вооружением, нам необходимо реформировать командные структуры Альянса, чтобы они были более эффективными, инвестировать в технологии, позволяющие союзным войскам размещать оружие и эффективно действовать совместными усилиями, и разрабатывать новую защиту от угроз, подобных кибератакам.

Другая функция, которую должен взять на себя Альянс — противоракетная оборона на территории НАТО, необходимая для отражения реальной и растущей угрозы со стороны баллистических ракет. Поэтапный Адаптивный Подход к европейской противоракетной обороне, о котором я заявлял в прошлом году, обеспечит мощную и эффективную защиту территории и народов Европы, а также размещенных там американских войск. Более того, это закладывает основу для более широкого сотрудничества, предусматривающего роль для каждого из союзников, защиту для каждого союзника и возможность сотрудничества с Россией, для которой также существует угроза баллистических ракет.

К тому же, мы можем работать над созданием условий для сокращения ядерного арсенала и продвигать концепцию, которую я озвучил в Праге в прошлом году — мир без ядерного оружия. Но пока будет существовать данное оружие, НАТО следует оставаться ядерным альянсом. Я пояснил, что Соединенные Штаты будут поддерживать надежный, безопасный и эффективный ядерный арсенал для сдерживания любого противника и гарантии обеспечения защиты своих союзников.

Наконец, в Лиссабоне мы можем продолжить создание партнерских отношений вне НАТО, что помогает стать нашему альянсу оплотом мировой безопасности. Мы должны держать двери открытыми для европейских демократических стран, которые соблюдают нормы членства НАТО. Мы должны углубить сотрудничество с организациями, которые пополняют силы НАТО, такие как ЕС, Организация Объединенных Наций, Организация по Безопасности и Сотрудничеству в Европе. Присутствие Президента Дмитрия Медведева на Саммите Совета НАТО-Россия дает намек на возобновление практического сотрудничество между НАТО и Россией, выгодное обеим сторонам.

Точно также, как Соединенные Штаты и Россия заново запустили ход развития своих отношений, так НАТО и Россия могут сделать тоже самое. В Лиссабоне мы можем говорить от том, что НАТО видит Россию в качестве партнера, а не противника. Мы можем углубить наше сотрудничество в отношении Афганистана, борьбы с поставкой наркотиков и угроз безопасности 21 века — от распространения ядерного оружия до вопиющего экстремизма. Осуществляя прогресс в сотрудничестве по противоракетной обороне, мы можем превратить источник былой напряженности в источник сотрудничества направленного против общей угрозы.

Более шестидесяти лет европейцы и американцы стоят плечом к плечу, потому что наша совместная работа продвигает наши интересы и защищает свободы, которыми мы, как демократические общества, дорожим. Изменился мир, изменился и наш Альянс. Мы стали более сильными, защищенными и благополучными. Такова наша задача в Лиссабоне — еще раз оживить наш Альянс и обеспечить свою безопасность и процветание на десятилетия.

Статья предоставлена посольством США в Латвии

Любуйтесь латвийской природой и следите за культурными событиями в нашем Instagram YouTube !