Главным аргументом в поддержку необходимости реформы образования школ с русским языком обучения является "увеличение конкурентоспособности" русских детей за счет того, что выпускники будут свободно владеть государственным языком. Однако на деле Реформа-2004 является чисто политической акцией, к сожалению, не имеющей никаких научных или педагогических обоснований.

close-ad
Продолжение статьи находится под рекламой
Реклама
Согласно официальной позиции Министерства образования и науки, у школ было достаточно времени для подготовки к реформе образования (переход на частичное или полное обучение на госязыке был предусмотрен уже в редакциях Закона об образовании от 1995 и 1998 годов). На самом же деле с научной и педагогической точек зрения реформа не была подготовлена должным образом. До сих пор в Латвии нет научно обоснованных и экспериментально проверенных методик билингвального обучения. Билингвальных учебников — раз, два и обчелся, сложная ситуация со словарями. Не будем о политической ответственности, но с научной точки зрения за внедрение билингвального обучения никто не отвечает до сих пор. Это говорит только о том, что ученые — педагоги и психологи — не готовы взять на себя такую ответственность.

Еще печальней обстоят дела с введением в русских средних школах известного процентного соотношения языков обучения. Из 36 уроков в неделю в 10-12-х классах 22 урока, согласно закону об образовании, должны преподаваться на госязыке. Имеет ли это соотношение какие-либо научные основания? Никаких. Так решил Сейм. Принималось ли это решение с учетом рекомендаций педагогов и психологов? Нет, не принималось. Никаких научных экспериментов, в ходе которых специалисты, а не политики, могли научно обоснованно определить, что в русских средних школах 22 урока в неделю можно обучать детей на госязыке без потери качества предметных знаний никто в Латвии не проводил.

Отсутствие должной подготовки реформы уже приводит к тому, что часть учащихся на уроках, которые проводятся на госязыке, не понимает сути предлагаемых заданий и не может их выполнить. И хотя госинспекция образования бодро рапортует о том, что особых проблем нет, смею заверить читателей, что проблемы не просто большие, а очень большие.

У меня сын — ученик 10-го класса самой обычной школы, и каждый день он рассказывает мне о "ходе реформы". В классе 30 учащихся. Если урок проводится на родном языке — активно работает около 15 учеников, если на госязыке — не боле трех-пяти. Остальные молчат. Молчание на уроке — это остановка мышления. Без речи мышление не развивается.

Для ученика, слабо владеющего госязыком, урок создает двойную нагрузку: сначала надо перевести задание на русский, затем составить ответ и снова перевести на госязык. Пока переводишь, учитель перешел к другому заданию. В чем польза такого обучения для учеников, ради "повышения конкурентоспособности" которых и задумывалась эта реформа, я, профессиональный педагог, объяснить не могу. Зато могу уверенно сказать, что потери качества знаний предметов неизбежны. Если ученик, допустим из шести заданий на уроке смог перевести и подготовить ответы только на три, то о каком повышении конкурентоспособности может быть речь? Ведь программа не усвоена. Может быть класс, где учится мой сын, нетипичный? Посмотрим статистику. По результатам выпускного экзамена в 9-х классах за 2000/2001 учебный год 54% учащихся имели оценки от 1 до 6 баллов; за 2001/2002 учебный год — 52%; за 2002/2003 учебный год — 58%, за 2003/2004 учебный год — 52,9% (данные опубликованы на сайте Центра содержания и экзаменации образования МОН). То есть половина учащихся — выпускников основных русских школ не сможет учиться на госязыке.

С точки зрения педагогики, увеличение конкурентоспособности учащихся применительно к средней школе предполагает три уровня подготовки:

  1. методологический — обучение учащихся поиску и применению методов учебной деятельности;
  2. теоретический — обучение учащихся анализу, систематизации и применению теоретической информации — основ предметных знаний и умений;
  3. самоорганизационный и коммуникационный — обучение учащихся методам и приемам самоорганизации учебной деятельности, индивидуальной и групповой работе, культуре речи и правилам этикета. Сюда входит и языковая подготовка учащихся, в том числе и освоение госязыка.
Превращать среднее образование в освоение только госязыка, как это происходит сегодня во многих школах, в ущерб первым двум уровням — значит сознательно снижать качество образования. При этом нет сомнений в том, что освоение госязыка как компонента конкурентоспособности необходимо.

Дети есть дети, винить их в том, что они не смогли к 9-му классу освоить госязык на должном уровне равносильно демонстрации собственной некомпетентности. Принято считать, что выраженные лингвистические способности имеются у 15-17% детей (речь идет о детях, способных в течение нескольких лет обучения осваивать второй и даже третий неродные языки на хорошем разговорном уровне). Остальным языки даются намного сложнее, однако у них есть способности к другим сферам. Лишать будущего Менделеева или Рахманинова среднего образования только по причине низких баллов по госязыку и, следовательно, несоответствия его возможностей требованиям Реформы-2004, согласитесь аморально.

Неоднократно я и мои коллеги, профессиональные педагоги и психологи, предлагали чиновникам МОН обсудить психолого-педагогические и физиологические (способность детского организма учиться в условиях заведомой перегрузки за счет увеличения объема работы на уроках и дома) основания реформы. Мы очень хотим увидеть материалы, которые обосновывают необходимость Реформы-2004. Никакой политики, давайте говорить о педагогических и психологических решениях проблем, которые уже возникли в русских школах.

Вижу только один выход из создавшейся ситуации. В русских средних школах нужно создавать разноуровневые классы и вводить билингвальное образование. Допустим, в 10-а — 22 урока из 36 в неделю на госязыке, в 10-б — 22 урока билингвально, а в 10-в — 22 урока в основном на русском языке. Это позволит всем желающим получить среднее образование. Для этого нужно внести в закон только три слова — "по выбору школы" — в том месте, где говорится о преподавании на госязыке.

Не согласны с мнением автора? У вас своя точка зрения на эту тему? Изложите ее письменно и отправьте нам по адресу rus.redakcija@delfi.lv . Мы будем рады опубликовать ваше письмо на портале DELFI и на сайте Рolitika.lv.


Публикация подготовлена в рамках проекта "Будущее образования нацменьшинств и межкультурного образования: дискуссия в духе коммуникативной демократии" (Mazakumtautibu izglitibas un starpkulturu izglitibas nakotne: diskusija komunikativas demokratijas gara), который финансово поддерживает Фонд общественной интеграции. Содержание публикации отражает только взгляды ее автора; Фонд общественной интеграции не несет ответственности за информацию, которая содержится в данной публикации, а также за ее дальнейшее распространение.

Теперь у нас есть Телеграм-канал Rus.Delfi.lv с самыми свежими новостями Латвии. Подписывайтесь и будьте всегда в курсе!
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь.

Comment Form