Foto: Ekrānuzņēmums
Что не так с импортозамещением в России, кто выиграет от войны в Украине, как латыши попали в гости к "магу" Копперфильду, почему Айнар Миелавс отвернулся от русских и кто ел икру на приеме российского посла. Именно об этом пишут свежие таблоиды на латышском языке.


Без тампонов и сахара. Бывшая рижанка рассказала о жизни в Москве

Foto: facebook.com/anna.cine.5

Москвичка Анна Леонтьева когда-то была хорошо известна в Латвии под фамилией Цине - в Ригу она переехала к мужу Агдрею Цинису, занимавшему тогда должность заместителя госсекретаря министерства образования. Анна работала моделью и ее снимки часто украшали обложки местных глянцевых журналов. В 2008 году брак распался и Анна вернулась в Россию, но сохранила дружеские связи с латвийскими друзьями. В разговоре с Privātā dzīve она рассказала, как сейчас живут москвичи.

По словам Анны, из-за новых законов, обсуждая события в Украине, приходится очень внимательно следить за своей речью. С продуктами питания проблем нет, только исчез сахар - и дешевый, и дорогой. Все бренды, объявившие об уходе с российского рынка, действительно так и сделали, хотя Coca-Cola в магазинах все еще есть. "Наверное, на складах накопилось", - предполагает модель. А вот с импортозамещением товаров гигиены все не так гладко. "Простите за подробности, - говорит Анна, - но тампоны подорожали в пять раз". Она добавила, что многие товары исчезли, а заменившие их позиции российского производства ощутимо подскочили в цене, например, шампуни. Будет сложнее, предполагает она, купить и хорошую косметику.

Айнар Миелавс отвернулся от русских

Foto: LETA

Когда-то известный латвийский музыкант Айнар Миелавс выступал с программами русских песен и, к удивлению многих латышей, даже пел 9 мая у Памятника освободителям. Теперь артист призывает демонтировать монумент и активно ратует за школьное образование исключительно на государственном языке, пишет Privātā dzīve.

Издание напоминает, что в одном из интервью Миелавс рассказывал о своем огромном разочаровании, когда после аннексии Крыма понял, что не все русскоязычные люди Латвии лояльны по отношению к своей стране. И тогда принял решение больше не петь для русских по-русски. "Считаю, что в Латвии нет необходимости ни петь, ни говорить на каком-либо другом языке, кроме моего родного", - подытожил певец.


Кто выиграет от войны в Украине. Янис Юрканс о последствиях конфликта


Foto: LETA

Плохо будет всем, уверен экс-политик Янис Юрканс. В интервью Kas Jauns он поделился своим мнением о будущем Украины, России, Европы и США.

По его мнению, несмотря на огромные потери, Украина выйдет из конфликта победителем, так как в этой борьбе приобрела невероятную сплоченность и волю отстаивать свою независимость. Не в накладе будут и США, которые сейчас решают свои финансовые проблемы за счет Украины и Европы. А вот последней придется нелегко, считает Юрканс, жизнь очень подорожает и всем придется очень туго затянуть пояса. Простые россияне, которые привыкли жить скромно и без западных тряпок, так живут уже давно, чего не скажешь о попавших под санкции миллиардерах. Впрочем, они народ изворотливый и сумеют обустроиться в каком-нибудь теплом краю. "Ну не поедет же Абрамович на Чукотку оленей разводить, а Усманов - овец в Узбекистане", - прогнозирует Янис Юрканс.

Латыши в гостях у Дэвида Копперфильда


Foto: facebook.com/Dace Pecolli Pezzoli

Латвийские иллюзионисты Энрико и Даце Пецолли недавно отправились в США на гастроли со своим шоу, где встретились с прославленным коллегой Дэвидом Копперфильдом, пишет Privātā dzīve.

Как рассказала Даце, их наставник Джефф Макбрайд давно дружит с американским "магом", поэтому удалось договориться о встрече. Копперфильд принял их в своем большом доме, где множество помещений можно назвать и музеем, и складом - там он хранит свой реквизит и огромную коллекцию предметов, которыми пользовались иллюзионисты, в том числе редкие экспонаты. Есть даже комната великого Гудини. И далеко не все было можно фотографировать, говорит Пецолли.

Также у Копперфильда огромная библиотека с книгами об иллюзионистах и их искусстве, которую он систематизирует. О латвийских "волшебниках" информации очень мало, поэтому Даце пообещала ему прислать все, что сможет найти.

От Шкеле и Шлесерса до Лаймы. Кто ел икру на приеме посла России


Foto: Shutterstock

После вторжения в Украину дружеские отношения с Россией стали для большей части мира моветоном. Однако еще несколько лет назад, но уже после аннексии Крыма и эскалации конфликта на территории Донбасса латвийские политики, бизнесмены и артисты с удовольствием посещали приемы российского посла Александра Вешнякова, угощаясь блинами с икрой и осетриной. Кто был среди гостей, вспоминает Kas Jauns, публикуя архивные снимки.

Например, экс-политик Андрис Шкеле и его супруга Кристиана, которые крайне редко посещают какие-либо мероприятия, в 2014 году для приема по случаю Дня России сделали исключение. Была среди приглашенных и Лайма Вайкуле, что неудивительно - она много выступала в России. То же можно сказать и о тренере Олеге Знарке - именно под его руководством сборная России выиграла золото на чемпионате мира по хоккею.

Также среди гостей были политики Виктор Щербатых, Айнар Шлесерс, Айвар Лембергс, Регина Лочмеле, Янис Адамсонс (обвиняемый в шпионаже на Россию) и Татьяна Жданок.

Известные люди Латвии приняли беженцев в свои дома


Foto: AFP/Scanpix/LETA

Многие из известных людей Латвии дали приют беженцам из Украины, пишет Privātā dzīve. Например, продюсер и глава звукозаписывающей компании Mikrofona ieraksti Элита Милграве, узнав о вторжении, сразу связалась с украинскими друзьями и сказала, что в случае необходимости двери ее дома для них открыты. Сейчас у нее живут шесть человек - две женщины с детьми и мама одной из беженок.

Предпринимательница Линда Мурниеце поселила в своей пустующей квартире в центре столицы женщину с двумя детьми и ее тещу, а сама уехала жить в Саулкрасты к другу. "Очень милые люди, любознательные, - поделилась Линда. - Бабушка в первый день уже выучила около 15 латышских слов".

Владелица ресторана Lapsas Māja Лиене Земите приняла в своем доме семью из пяти человек - родители с двумя детьми и бабушка. Мальчики уже ходят в местную школу, а старшие активно помогают в быту. Только одна проблема, говорит Лиене, сюрпризом стала собака - ей предстоит подружиться с хозяйским питомцем.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!